Vous avez cherché: correu tudo bem (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

correu tudo bem.

Anglais

we drove well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

correu tudo muitíssimo bem.

Anglais

it has gone incredibly well.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

de manhã correu tudo bem.

Anglais

everything was going fine this morning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tudo bem

Anglais

tudo bem

Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tudo bem.

Anglais

so far so good.

Dernière mise à jour : 2015-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

felizmente, no fim correu tudo bem.

Anglais

fortunately, things went well in the end.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

"tudo bem.

Anglais

"you fools.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

vai correr tudo bem.

Anglais

all will be fine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

correu tudo bem, desde o inà cio da especial, foi perfeito.

Anglais

everything went on well from the very beginning till the end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

correu tudo bem em casa na grécia, mas foi mais difícil no exterior.

Anglais

it went well at home in greece, but was more difficult abroad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

parece ter corrido tudo bem.

Anglais

everything seems to have gone fine.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

e correu tudo muito bem, no anoa seguir ainda correu melhor”.

Anglais

clearly, human beings aredifferent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

vamos esperar que corra tudo bem.

Anglais

let us hope things will progress well.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

«corre tudo bastante bem, mas há problemas».

Anglais

► east-west statistical harmony

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

solte-o no chão de uma altura e ele irá correr tudo bem.

Anglais

drop it on the floor from a height and it will run totally fine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sabes que naminha casa tambémnão corria tudo bem?vimuitas vezes aminhamãe a chorar.

Anglais

you know, it wasn’t a bed of roses at my house either. the number of times i saw my mum in tears.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

correndo tudo pelo melhor, por essa altura um juízo de adequação deverá estar bem encaminhado.

Anglais

ideally, an adequacy decision should be well on track by that time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

desejamos-lhe que lhe corra tudo pelo melhor no futuro.

Anglais

we wish you all the very best for the future.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se depois correr tudo bem, dir-se-á de repente: que se aplique então a subsidiariedade!

Anglais

and, at best, suddenly we hear that we should be applying subsidiarity!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

foi muito triste, né!? / porque... // eu fiz todo o pré-natal certinho da júlia, / eu ganhei a júlia, né / com 38 semanas, / correu tudo bem, fui pra casa, né?! [...]

Anglais

it was very sad, you know! / because... // julia's whole prenatal process was so normal and adequate, / julia was born / in the 38 week, / everything was all right, i was taken back home, you know! [...]

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,458,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK