Vous avez cherché: deixa de vissar (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

deixa de vissar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

deixa de safadeza

Anglais

i'm married, friend

Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixa de vigorar:

Anglais

it shall expire:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixa de ser besta

Anglais

don't be stupid

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não deixa de referir,

Anglais

this was not a populist move, but one which

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixa de haver concorrência

Anglais

no competitor left

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixar de ser

Anglais

no longer be

Dernière mise à jour : 2011-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

deixar de fumar

Anglais

stopping smoking

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

deixaram de fumar.

Anglais

circulation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

deixará de ter exploradores

Anglais

not at all, insists mr sodano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

deixar de produzir efeitos

Anglais

to cease to be effective

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

deixem de os impedir!

Anglais

get out of their way!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tratamento para deixar de fumar

Anglais

smoking cessation therapy

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

nunca deixei de te amar”.

Anglais

i never stopped loving you.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

deixemos de ser tão hipócritas!

Anglais

let us stop being so hypocritical!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

deverá deixar de tomar multaq,

Anglais

you should stop taking multaq,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

será deixar de bombardear hospitais?

Anglais

perhaps stopping the bombing of hospitals?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

então, desiludidas, deixaram de amar.

Anglais

therefore, because of being disappointed they quit loving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

*pieters, florence f. j. m. et jaap de visser, 1993.

Anglais

* pieters, florence f. j. m. et jaap de visser, 1993.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

== prêmio treinador profissional do ano ==== prêmio obra em geral ==os seguintes gestores têm sido agraciados com o prêmio obra em geral, por suas contribuições durante toda a sua carreira:* kees rijvers (2004)* piet de visser (2005)* wiel coerver (2008)* foppe de haan (2009)* leo beenhakker (2010)

Anglais

== winners professional manager of the year ====winners oeuvre prize==the following managers have been awarded the oeuvre prize for their contributions spanning their entire career:*kees rijvers (2004)*piet de visser (2005)*wiel coerver (2008)*foppe de haan (2009)*leo beenhakker (2010)*louis van gaal (2013)==references==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,661,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK