Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deixa eu ver como vc está
Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deixa eu ver voce na webcam
let me see you on webcam
Dernière mise à jour : 2016-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixa eu ver você
let me see you
Dernière mise à jour : 2011-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixa eu ver seu pau
let me see your pussy
Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
deixa eu ver a sua foto
let me see your photo
Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixa eu ver a sua bunda
let me see your ass
Dernière mise à jour : 2020-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunca vir uma bucetinha americana deixa eu ver a sua
never see an american pussy let me see yours
Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espere, espere, espere, espere -- deixa eu ver se entendi direito.
hs: wait, wait, wait, wait, wait, wait -- let me see if i got this straight.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joão imitou um bicho do filme e voltou-se para giovana de novo: "deixa eu ver embaixo da língua?".
joão imitated an animal from the movie and turned to giovana again: "let me see under the tongue?".
aí, depois, a gente pensava em uma estabilidade maior, só que a partir daí ele viveu... deixa eu ver... se foi mais de um ano, foi coisa pouca.
then, after, we thought about a better stability, only that from there on he lived… let me see… if it was more than a year it was just a bit. i don’t remember, but it was little time.
aí como eu fiz amizade com umas moças técnicas de enfermagem que tinham lá, aí elas deixavam eu ver, sabe?
so, as i became friends with some ladies nursing technicians there, then they used to let me see my child, you know?
c: garroteia o braço da boneca, passa o algodão com álcool, palpa a veia, conta até três, punciona e diz: deixa eu ver se a veia ta boa [...].
c: making a tourniquet in the doll's arm, cleans the skin with alcohol, gently tapping the vein, counts to three, punctioning and says: let me see if the vein is good [...]
“acho que o resultado de uma deu quarenta e da outra 35 [percentual de hemoglobina s], mas eu não sei, não entendo… deixa eu ver que procuro o resultado dos exames delas para você ver”.
“i think for one the result was forty and the other 35 haemoglobin s percentage, but i don’t know, i don’t know these things… let me see if i fetch the test results so you can have a look.”