Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desculpa a demora para responder.
return to this topic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e não demora muito para descambar.
and it doesn't take long to go downhill.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que demorou tanto para responder, querida?
what took you so long to respond honey
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu não acho que demora muito para wayne pensar.
i don't think it takes much for wayne to think.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o que não demoraria muito.
and it should not take too long.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
demorou muito para que ela confiasse de novo em mim plenamente.
it took a long while for her to fully trust me again. and fair enough.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
demoram muito tempo a chegar.
they are very slow to come.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
infelizmente, muitos estados-membros demoram muito a responder ao nosso pedido de informação.
unfortunately, many member states are being slow to respond to our request for information.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
não vai demorar muito para que o mundo sofra de escassez de comida.
it will not be long before the world runs short of food.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peco desculpas se demorarmos para responder tambem, e que somos muito atarefados.
i apologize if we take too long to respond, we are very busy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não demorou muito para que ele conheceu um homem todo vestido de preto e vermelho.
it did not take long before he met a man dressed all in black and red.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está tudo a prosseguir em conformidade e não irá demorar muito para os anúncios serem feitos.
all is proceeding along these lines and it will not be too long before some announcements are made.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aviso: este filtro pode demorar muito tempo.
warning: this filter may take a long time.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. É evidente que não vai demorar muito para que comece a totalidade do processo da mudança.
clearly there is not much longer to wait for the whole process of change to commence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora a comissão tenha, em geral, dado orientações claras, surgiram problemas por ter demorado muito tempo para responder a perguntas colocadas sobre a elegibilidade das despesas.
though the commission was generally clear with its guidance, problems arose as it took a long time to respond to queries concerning eligibility of expenses.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"não demorou muito para que o gato vai fazer-lhe a boca outra vez para a água deliciosa.
that is because you do not go out in the daytime."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent