Вы искали: demoras muito para responder (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

demoras muito para responder

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

desculpa a demora para responder.

Английский

return to this topic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e não demora muito para descambar.

Английский

and it doesn't take long to go downhill.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

demora muito.

Английский

they take a lot of time.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não vai demorar muito para os remover.

Английский

it will not take much to remove them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não demorou muito.

Английский

it wasn't long.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É verdade que há casos em que demoramos muito tempo a responder.

Английский

it is true that we sometimes take a long time to reply.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por que demorou tanto para responder, querida?

Английский

what took you so long to respond honey

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não acho que demora muito para wayne pensar.

Английский

i don't think it takes much for wayne to think.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que não demoraria muito.

Английский

and it should not take too long.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

demorou muito para que ela confiasse de novo em mim plenamente.

Английский

it took a long while for her to fully trust me again. and fair enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

demoram muito tempo a chegar.

Английский

they are very slow to come.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

infelizmente, muitos estados-membros demoram muito a responder ao nosso pedido de informação.

Английский

unfortunately, many member states are being slow to respond to our request for information.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não vai demorar muito para que o mundo sofra de escassez de comida.

Английский

it will not be long before the world runs short of food.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

peco desculpas se demorarmos para responder tambem, e que somos muito atarefados.

Английский

i apologize if we take too long to respond, we are very busy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não demorou muito para que ele conheceu um homem todo vestido de preto e vermelho.

Английский

it did not take long before he met a man dressed all in black and red.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

está tudo a prosseguir em conformidade e não irá demorar muito para os anúncios serem feitos.

Английский

all is proceeding along these lines and it will not be too long before some announcements are made.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

aviso: este filtro pode demorar muito tempo.

Английский

warning: this filter may take a long time.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

4. É evidente que não vai demorar muito para que comece a totalidade do processo da mudança.

Английский

clearly there is not much longer to wait for the whole process of change to commence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

embora a comissão tenha, em geral, dado orientações claras, surgiram problemas por ter demorado muito tempo para responder a perguntas colocadas sobre a elegibilidade das despesas.

Английский

though the commission was generally clear with its guidance, problems arose as it took a long time to respond to queries concerning eligibility of expenses.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"não demorou muito para que o gato vai fazer-lhe a boca outra vez para a água deliciosa.

Английский

that is because you do not go out in the daytime."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,674,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK