Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desculpa a demora para responder.
return to this topic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e não demora muito para descambar.
and it doesn't take long to go downhill.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
por que demorou tanto para responder, querida?
what took you so long to respond honey
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não acho que demora muito para wayne pensar.
i don't think it takes much for wayne to think.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o que não demoraria muito.
and it should not take too long.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
demorou muito para que ela confiasse de novo em mim plenamente.
it took a long while for her to fully trust me again. and fair enough.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demoram muito tempo a chegar.
they are very slow to come.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
infelizmente, muitos estados-membros demoram muito a responder ao nosso pedido de informação.
unfortunately, many member states are being slow to respond to our request for information.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
não vai demorar muito para que o mundo sofra de escassez de comida.
it will not be long before the world runs short of food.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peco desculpas se demorarmos para responder tambem, e que somos muito atarefados.
i apologize if we take too long to respond, we are very busy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não demorou muito para que ele conheceu um homem todo vestido de preto e vermelho.
it did not take long before he met a man dressed all in black and red.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está tudo a prosseguir em conformidade e não irá demorar muito para os anúncios serem feitos.
all is proceeding along these lines and it will not be too long before some announcements are made.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aviso: este filtro pode demorar muito tempo.
warning: this filter may take a long time.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. É evidente que não vai demorar muito para que comece a totalidade do processo da mudança.
clearly there is not much longer to wait for the whole process of change to commence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
embora a comissão tenha, em geral, dado orientações claras, surgiram problemas por ter demorado muito tempo para responder a perguntas colocadas sobre a elegibilidade das despesas.
though the commission was generally clear with its guidance, problems arose as it took a long time to respond to queries concerning eligibility of expenses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"não demorou muito para que o gato vai fazer-lhe a boca outra vez para a água deliciosa.
that is because you do not go out in the daytime."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование