Vous avez cherché: depois te falo (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

depois te falo

Anglais

i'm

Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

depois te ligo

Anglais

can you talk baby?

Dernière mise à jour : 2019-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

depois te respondo melhor

Anglais

i'll answer you later

Dernière mise à jour : 2023-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu te falo ok

Anglais

where are you

Dernière mise à jour : 2014-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

já te falei!!!!!

Anglais

já te falei!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

todo dia te falei.

Anglais

every day i have spoken with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

faça como eu te falei.

Anglais

do as i told you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ela me pediu para te falar.

Anglais

she asked me to make sure you knew about it.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou te falar sobre o meu pai.

Anglais

i'll tell you about my father.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tinha te falado de várias pessoas.

Anglais

we spoke about many different people.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

esta é a cidade de que eu te falei.

Anglais

this is the city i told you about.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o que sentes quando te falam do coração?

Anglais

what do you feel when we speak about the heart?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o livro foi primeiramente publicado em 1957 depois te der virado uma série em "austouding science fiction and fact" entre outubro e dezembro de 1956.

Anglais

the book was first published in 1957 after being serialized in "astounding science fiction and fact" between october and december 1956.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

deixa te falar como eu chamo os amigos pra lutar cmgo nas fases

Anglais

are you okay?

Dernière mise à jour : 2017-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pra te falar a verdade, não conheço nada sobre o assunto.

Anglais

to tell the truth, i know nothing about the matter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixa eu te falar a verdade esse protocolo e nada para mim é a mesma coisa.

Anglais

to tell you the truth, this protocol and nothing mean the same thing to me.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

que os campos de trigo te inspire e te fale da mesiricordia de deus para com toda a humanidade.

Anglais

may the wheat fields speak to you about the mercy of god towards every creature.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Anglais

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Dernière mise à jour : 2014-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e outra vez, e outra. e depois, te perguntam sobre seu estilo de vida e histórico familiar, seu histórico de medicação, de cirurgias, seu histórico alérgico... esqueci de algum?

Anglais

do it over and over again. and they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did i forget any history?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

federação da luz: não te falamos dos sonhos e de que realmente eles são a vossa realidade?

Anglais

have we not spoken to you of dreams and that in actual fact they are your reality?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,842,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK