Вы искали: depois te falo (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

depois te falo

Английский

i'm

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

depois te ligo

Английский

can you talk baby?

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

depois te respondo melhor

Английский

i'll answer you later

Последнее обновление: 2023-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu te falo ok

Английский

where are you

Последнее обновление: 2014-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

já te falei!!!!!

Английский

já te falei!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todo dia te falei.

Английский

every day i have spoken with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

faça como eu te falei.

Английский

do as i told you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ela me pediu para te falar.

Английский

she asked me to make sure you knew about it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou te falar sobre o meu pai.

Английский

i'll tell you about my father.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tinha te falado de várias pessoas.

Английский

we spoke about many different people.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta é a cidade de que eu te falei.

Английский

this is the city i told you about.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que sentes quando te falam do coração?

Английский

what do you feel when we speak about the heart?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o livro foi primeiramente publicado em 1957 depois te der virado uma série em "austouding science fiction and fact" entre outubro e dezembro de 1956.

Английский

the book was first published in 1957 after being serialized in "astounding science fiction and fact" between october and december 1956.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

deixa te falar como eu chamo os amigos pra lutar cmgo nas fases

Английский

are you okay?

Последнее обновление: 2017-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pra te falar a verdade, não conheço nada sobre o assunto.

Английский

to tell the truth, i know nothing about the matter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deixa eu te falar a verdade esse protocolo e nada para mim é a mesma coisa.

Английский

to tell you the truth, this protocol and nothing mean the same thing to me.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

que os campos de trigo te inspire e te fale da mesiricordia de deus para com toda a humanidade.

Английский

may the wheat fields speak to you about the mercy of god towards every creature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Английский

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e outra vez, e outra. e depois, te perguntam sobre seu estilo de vida e histórico familiar, seu histórico de medicação, de cirurgias, seu histórico alérgico... esqueci de algum?

Английский

do it over and over again. and they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did i forget any history?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

federação da luz: não te falamos dos sonhos e de que realmente eles são a vossa realidade?

Английский

have we not spoken to you of dreams and that in actual fact they are your reality?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,821,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK