Vous avez cherché: desde qua (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

desde qua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

seleccionada atravÉs de concursos gerais, os quais desde

Anglais

through open competitions whichsince2003 havebeen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

2. não importa quão devagar vás, desde que não pares.

Anglais

2. it doesn't matter how slowly you go so long as you do not stop.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quais os progressos alcançados pela comunidade desde o início das negociações?

Anglais

what concessions has the community obtained since the start of the negotiations?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero desde já esclarecer em algumas palavras quão importante é este sector industrial.

Anglais

first of all i would like to shed a little light in just a few words on how important this sector of industry is.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a iccat tem 33 partes contratantes, das quais a ue, membro desde 1997.

Anglais

it has 33 contracting parties; the eu has been a member since 1997.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desde 1993, o bei já concedeu 33 000 milhões, dos quais 30 000 milhões na união

Anglais

33 billion in eib loans since 1993, of which 30 billion within the union

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

merece as felicitações que aqui recebeu, às quais, desde já, acrescento as minhas.

Anglais

she deserves the congratulations she has received and of course i would like to add my own.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

mas quão longo foi o caminho que se percorreu desde que essa reivindicação foi feita pelo parlamento europeu!

Anglais

but what a path has been trodden since this demand by the european parliament!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

ao primeiro certificado são imputadas as quantidades para as quais o segundo certificado foi utilizado, desde que:

Anglais

the quantity for which the second licence was used shall be entered on the first licence provided that:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

b) nos quais não tenham sido efectuadas, desde há doze meses, vacinas contra as doenças referidas

Anglais

- for the previous six months, in respect of contagious vesicular stomatitis;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por um lado, existem elementos positivos, um dos quais posso desde já mencionar: a moeda única.

Anglais

on the one hand, there are positive elements. one of these, already mentioned, is the single currency.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

desde então, a comissão lançou diversas iniciativas, as quais, no entanto, se debateram com inúmeras resistências.

Anglais

since then the commission has launched several initiatives, but these have often met with resistance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

dos quais: obrigações próprias (desde que a legislação nacional não preveja a sua dedução do passivo).

Anglais

own-debt securities (unless national law requires their deduction from liabilities).

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

desde 1999, 5.252 menores foram resgatados das organizações criminosas, dos quais 72% são meninos e 28% são meninas.

Anglais

since 1999, 5,252 minors have been rescued from criminal organizations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acção jean monnet apoiou, desde 1990, um total de 1 311 iniciativas universitárias, entre as quais 307 «cadeiras jean monnet».

Anglais

since then it has supported a total of 1 311 academic initiatives, including 307 jean monnet 'chairs'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desde 2000, foram roubados dos jardins zoológicos da eaza12 739 animais de 44 espécies, muitos dos quais nunca foram recuperados.

Anglais

in eaza12 zoos, 739 animals of 44 species have been stolen since 2000, with many of them never retrieved.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,638,842 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK