Vous avez cherché: desfigurada (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

desfigurada

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

maneira oportunidade mi só no u desfigurada

Anglais

way chance mi only no marred u

Dernière mise à jour : 2014-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se ele não for realizado a democracia fica desfigurada.

Anglais

if that does not happen democracy will be distorted.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

uma realeza muitas vezes incompreendida e desfigurada!

Anglais

a royalty that is often misunderstood and misinterpreted!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a imagem desfigurada do próprio corpo gera sofrimento.

Anglais

the disfigured image of one's own body generates suffering.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

v. exa. herdou uma comissão gravemente desfigurada pelo escândalo.

Anglais

your commission moved europe into the world of common european security against terror.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a constituição foi gradualmente desfigurada e o projeto reformista foi destroçado.

Anglais

the constitution was gradually disfigured and the reformist project was destroyed.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

v. exa. herdou uma comissão gravemente desfigurada pelo escândalo.

Anglais

you inherited a commission badly scarred by scandal.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sua aparência estava tão desfigurada que qualquer homem, para além dos semelhança.

Anglais

his appearance was so disfigured beyond that of any man, beyond human likeness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

com isso, porém, toda a missão de cristo foi incompreendida, mutilada, desfigurada”.

Anglais

through this, the whole mission of christ was misunderstood, mutilated, and distorted!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

pela violência do mal está desfigurada a minha veste; como a gola da minha túnica, me aperta.

Anglais

by the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

seu mal permaneceu, no entanto, como "arda desfigurada", e sua vontade influenciou todas as criaturas vivas.

Anglais

his evil remained, however, as "arda marred," and his will influenced all living creatures.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

desfiguração

Anglais

defiguration

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,321,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK