Vous avez cherché: do jeito que falaste eu pelo menos achei ... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

do jeito que falaste eu pelo menos achei isso

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

faça do jeito que eu te mandei.

Anglais

do it the way i told you to.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque ó do jeito que eu tô!

Anglais

this is with the sus doctor.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

do jeito que o veteranos falam, achei que fosse mais.

Anglais

wolverine manages to use s.h.i.e.l.d.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

fale do jeito que se fala

Anglais

talk the talk

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

do jeito que te vejo amar.

Anglais

in the way that i see you love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu, pelo menos, não ouvi nada.

Anglais

at any rate, i heard nothing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

do jeito que sua empresa precisa.

Anglais

the way your business needs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu não gosto do jeito que ela fala.

Anglais

i don't like the way she speaks.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu, pelo menos, não o conheço.

Anglais

in any case i do not.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu, pelo menos, assim o desejo.

Anglais

at least i would like to think so.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu, pelo menos, ouvi bem a sua mensagem.

Anglais

anyway, as far as i am concerned, i heard your message well.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

também, do jeito que ele saiu [...].

Anglais

also, the way he left [...].

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nem sempre as coisas acontecem do jeito que eu desejava, e é melhor me acostumar com isso.

Anglais

things do not always happen the way i would like them to, so it’s better for me to get used to it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"* 2012: "do jeito que o povo gosta.

Anglais

"* 2012: "do jeito que o povo gosta.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu, pelo menos, espero que venha a ser assim.

Anglais

i certainly hope it will work out that way.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu, pelo menos, nunca recebi qualquer resposta.

Anglais

at least i have never received any replies.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu pelo menos nunca registei nada que apontasse nesse sentido.

Anglais

at least, i have never heard anything about that in austria itself.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu, pelo menos, referi um procedimento adoptado habitualmente pela mesa.

Anglais

in any case, i refer to the procedure which has been in force in the bureau.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

achei que seria normal mesmo, não do jeito que eu pensei, foi melhor […].

Anglais

i thought it would be a vaginal delivery, not the way i thought, it was better [...].

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

isso significa devemos tratar o próximo do jeito que queremos ser tratados.

Anglais

now, this means we must treat others just as such as we want to be treated.

Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,104,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK