Vous avez cherché: ela sabe a giria, ela gira (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

ela sabe a giria, ela gira

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

ela sabe a verdade.

Anglais

she knows the truth.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ela "sabe"" a quem dar e quem deve esperar.

Anglais

it “knows” who is to get something and how has to wait.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ela sabia a hora da sua partida.

Anglais

she knew the hour of her departure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

─ porque ela sabe o que os outros não sabem a respeito de si mesmos!

Anglais

“because she knows things about people that they themselves do not.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ela sabia isto.

Anglais

she knew this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e agora não é tão difícil, você sabe, aqui está a maçã, aqui está a laranja, sabe, a terra gira por aí, este tipo de coisa.

Anglais

and now it's not that hard, you know, here's the apple, here's the orange, you know, the earth goes around, that kind of stuff.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sabe, a terra leva vinte e quatro horas para girar no seu eixo--"

Anglais

you see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis--'

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ela saberá explicar, um dia, e vós sabereis a verdade acerca da nossa colaboração.

Anglais

she will be able to explain, one day, and you will know the truth of our collaboration.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se o eixo da terra é uma linha imaginária, isso não impede, como se sabe, a terra de girar.

Anglais

the fact that the earth’s axis is merely an imaginary line does not of course prevent the earth from rotating on its axis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a roda da energia começa a girar

Anglais

the wheel of energy starts rotating

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os movimentos cambaleantes começam a girar.

Anglais

the reels start to spin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a economia volta a girar, mesmo que aos poucos.

Anglais

economy turns again, even if gradually.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como ele disse, o mundo continuará a girar sem a constituição.

Anglais

as he said, the world will keep on turning without the constitution.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

as propostas da presidência contrastam com a gíria comunitária habitual.

Anglais

the proposals made by the presidency mark a clean break from the usual community jargon.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

sentimento de estar a girar (vertigem)

Anglais

a feeling of "spinning" (vertigo)

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

? ela gira em torno de quando a temperatura do motor vai definir um ponto acima e pára quando a temperatura vai voltar ao normal.

Anglais

?it turns on when the temperature of the engine goes above a set point and stops when the temperature goes back to normal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É difícil dizer quem tinha originalmente razão ou não, porque o círculo continua a girar.

Anglais

it is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

dia e noite dependido de onde o sol estava e ver a terra continuou a girar dia e noite continuado.

Anglais

day and night depended on where the sun was and seeing earth continued to rotate day and night continued.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

"quando a nave espacial começou a girar, nenhum de nós entendeu o que o outro tinha feito.

Anglais

"when the spacecraft began to gyrate, neither one of us realized what the other had done.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a gíria da união europeia resume bem o problema: há que aprofundar antes de alargar, ou alargar antes de aprofundar?

Anglais

the jargon of the union sums up the problem. is it to be deepening before widening or widening before deepening?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,011,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK