Vous avez cherché: ela virá mais tarde (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

ela virá mais tarde

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

isto é um começo, mas o pior virá mais tarde.

Anglais

this is a start, but the hard part will come later.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o crescimento poderá vir mais tarde.

Anglais

growth can come later.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

determinar os responsáveis pode vir mais tarde.

Anglais

pursuing accountability can come later.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ela viria a se casar mais tarde filipino geral leon postigo.

Anglais

she would go on to later marry filipino general leon postigo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

matt sharp viria mais tarde a substituir finn.

Anglais

matt sharp would later replace finn.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mais tarde, ela virou punk com o nome de robin daggers.

Anglais

later she went grunge under the name robin daggers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

isto virá mais adiante, no livro de ezequiel.

Anglais

that will come later in the book of ezekiel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estes viriam mais tarde a ajudar a influenciar o trabalho de william paley.

Anglais

these later influenced the work of william paley.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o fim virá mais rapidamente do que os homens esperam.

Anglais

the end will come more quickly than men expect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

infância e a conexão perdida com a natureza reflectir a solidão inevitável vir mais tarde.

Anglais

childhood and the lost connection with nature reflect the inevitable loneliness to come later.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a glorificação virá mais tarde, mas paulo a coloca no passado como algo que certamente acontecerá e será vista em retrospectiva no futuro.

Anglais

the glorification will come later, but paul puts it in the past as something that surely will be seen in retrospect in the future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

entre eles o fato de sair da argentina para o brasil por alguns meses. É parte de uma transição muito maior que virá mais tarde.

Anglais

among them the fact that i move out of argentina to brazil for a few months. it is part of a much bigger transition that will come later.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a discussão sobre o que acontecerá depois, e também sobre eventuais taxas mínimas, confluências ou o que quer que seja, virá mais tarde.

Anglais

the discussion as to what will happen subsequently, also about possible minimum rates or forks or whatever, will not be held until later.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o primeiro pilar encontra-se, neste momento, em discussão no conselho, e virá mais tarde à colação também neste parlamento.

Anglais

the first pillar is currently under discussion in the council and will also be debated in this parliament in due course.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se vir mais do que uma gota:

Anglais

if you see more than one drop:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a paisagem circundante virá mais à vista através da caminhada de aproximadamente 6 horas .

Anglais

it will take about 6 hours to reach the top. during the time, you’ll be able to increasingly more expansive views of the surrounding landscape.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

procurámos uma fórmula que nos permitisse considerar a possibilidade de evitar as negociações sobre o projecto solvência ii, que viria mais tarde.

Anglais

9/11 and its effects on the world trade center were insured by large reinsurance companies such as lloyds and others for the kinds of catastrophes that we had hoped would not occur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

procurámos uma fórmula que nos permitisse considerar a possibilidade de evitar as negociações sobre o projecto solvência ii, que viria mais tarde.

Anglais

we worked on a formula that allowed us to consider avoiding the solvency ii discussions, which would come later.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tudo aquilo que deixarmos de fazer agora para instaurar na região estruturas para a paz pode vir, mais tarde, a recair perversamente sobre nós.

Anglais

everything that we fail to do now to create peaceful structures there may rebound on us at some time in the future.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

este enorme texto, que roger bacon viria mais tarde descrever sarcasticamente como tão pesado quanto um cavalo, ficou inacabado em decorrência de sua morte.

Anglais

this massive text, which roger bacon would later sarcastically describe as weighing as much as a horse, was unfinished at his death; his students, william of middleton and john of rupella, were charged with its completion.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,110,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK