Vous avez cherché: esse comeca (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

esse comeca

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

esse foi o começo.

Anglais

the propaganda rendered the germans hateful: that was its only aim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como começou esse envolvimento?

Anglais

how did dublin get involved?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esse é apenas o começo.

Anglais

this is just the beginning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e esse é apenas o começo.

Anglais

commenter queface wrote on carlos serra's blog diário de um sociológo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esse prazo começa a correr:

Anglais

the period shall begin:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devia ter começado por esse ponto.

Anglais

this is what i should have addressed first.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e, finalmente, esse é só o começo.

Anglais

just finally, this is only just the beginning.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

bem, esse é só o começo da história.

Anglais

well, this is just the first part of the story.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

comecei então a estudar esse nível molecular.

Anglais

so i started to educate myself on this molecular level.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

gostaria de começar por lhe agradecer esse facto.

Anglais

i should first like to thank him for doing so.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para começar, constato que esse relatório especial é histórico.

Anglais

let me first point out that the special report is historic.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no momento, esse processo está começando ao longo deste galáxia.

Anglais

at present, this process is starting throughout this galaxy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não seria conveniente começar a reduzir progressivamente esse diferencial?

Anglais

should these gaps not now be gradually reduced?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

esse começo foi intenso e houve uma re/significação da doença e gestação.

Anglais

this beginning was intense and there was a re/organization of the disease and pregnancy.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

É um começo, dirão, mas esse começo podia, e devia, ter sido mais retumbante.

Anglais

it's a start, one could say, but it could have been and should have been a more resounding start.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

" começou a fortemente apresentar essa tendência musical.

Anglais

" began to heavily feature this musical trend.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,137,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK