Vous avez cherché: estava tudo otima, nada por agora (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

estava tudo otima, nada por agora

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

É tudo, por agora.

Anglais

that is all for now.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e é tudo por agora.

Anglais

that's all for now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

então, isso é tudo por agora.

Anglais

so that's it for now.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estava tudo bem ...

Anglais

everything was alright...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nada mais posso dizer por agora.

Anglais

i cannot say anything more about this at the moment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estava tudo desorganizado.

Anglais

everything was in chaos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nada que estava tudo ok.

Anglais

nothing everything was okay.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É tudo o que posso dizer por agora.

Anglais

that is all i can say at the moment.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estava tudo óptimo, como sempre!

Anglais

that was really good, as always!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por nada, por nada

Anglais

for nothing , for nothing

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e isso quando já estava tudo pronto.

Anglais

and that when everything was already ready.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estava tudo a correr da melhor maneira.

Anglais

everything was going perfectly well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

vypem para isso, em ordem estava tudo em nos e nada para nos para isto nao era.

Anglais

we will drink for that all at us was also anything to us for it was not.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estava a pensar se estava tudo bem contigo, querida.

Anglais

i was wondering if everything was ok with you honey

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estava tudo certo para misturar história com a previsão .

Anglais

it was all right to mix history with prediction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

disseram que estava tudo bem, já que os testes saíriam perfeitos.

Anglais

according to them, everything was in order, since the exam results were perfect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu usei a palavra pós-moderno, achando que estava tudo bem.

Anglais

i used the word postmodern as if it were ok.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em vez de fingir que estava tudo bem, partiu de uma base de autocrítica.

Anglais

it has not pretended that everything is all right.it has started from a self-critical basis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, claro, não poderiam ter estado porque estava tudo no lugar errado.

Anglais

and, of course, they couldn't have been because it's in the wrong spot.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

depois de conquistarem a austrália, estava tudo pronto para os bee gees conquistarem a europa.

Anglais

after the album was released in early-1970, it seemed that the bee gees were finished.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,122,359 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK