Vous avez cherché: estou sim mais to indo embora (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

estou sim mais to indo embora

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

não estou indo embora.

Anglais

i'm not going away.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

to indo embora

Anglais

i'm leaving

Dernière mise à jour : 2014-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

na verdade, estou indo embora.

Anglais

in fact, i'm leaving.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

está tudo em inglês, e eu estou indo embora.

Anglais

it's all in english, and i'm going.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

voce esta indo embora da india

Anglais

you are leaving india

Dernière mise à jour : 2016-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou sim, já não sei mais o que fazer heheheh

Anglais

thx. again for the reply. i really do appreciate it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sim mais tarde

Anglais

yes later

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

to indo trabalha....

Anglais

to work going ....

Dernière mise à jour : 2015-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sim mais ele morreu

Anglais

yes but he died a long time ag

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e que também muitos muçulmanos estão indo embora.

Anglais

and also that many muslims are leaving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sim, mais ou menos isso.

Anglais

yes, similar to those.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o rei disse ao palhaço que ele estava indo embora.

Anglais

the king told the clown that he was leaving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois ele está morrendo e indo embora e é para nós vivermos.

Anglais

because it is dying away and we are meant to live.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sim mais quem me garante q aquele

Anglais

yes but who can assures me that that

Dernière mise à jour : 2012-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estão indo embora ou para a frança ou outros países europeus.

Anglais

they leave here, for france and other european countries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o grupo ainda está se apresentando. por que você está indo embora?

Anglais

the group is still performing. why are you leaving?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora, ninguém está indo embora e algumas estão até voltando”.

Anglais

now, no-one is leaving and some are even coming back”.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mesmo que você não queira soltar, tudo está indo embora de qualquer jeito.

Anglais

even if you don't let go, everything is starting to leave you anyway.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"sim, senhor?" "você está ouvindo?" "estou sim."

Anglais

"yes, sir?" "are you listening?" "yes i am."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

quando estávamos indo embora, me senti triste como há um longo tempo não ficava.

Anglais

as we walked away i felt sadder than i had in a very long time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,350,605 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK