Vous avez cherché: eu penso que o crime vai diminuir (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

eu penso que o crime vai diminuir

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu penso que o incluindo ,

Anglais

i think that including you,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu penso que não.

Anglais

i do not think so.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Portugais

eu penso que sim.

Anglais

i think they can.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

e eu penso que o oposto é verdade.

Anglais

and i think just the opposite is true.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu penso que vale a pena.

Anglais

i think it is worthwhile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu penso que é terrível.

Anglais

but i think it is awful.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu penso que é tão bonito

Anglais

i think she is so cute

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu penso que isso está errado.

Anglais

i think that is wrong.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e eu penso, “que diabos?”

Anglais

and i'm thinking, "what the heck?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu penso que o acclimation lento é a chave aqui.

Anglais

i think slow acclimation is the key here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e eu penso que o segredo está na auto-montagem.

Anglais

and i think the key to that is self-assembly.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu penso que é predisposition genetic (?).

Anglais

i think it is genetic predisposition (?).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nem eu penso que o tempo para o fazer tenha chegado.

Anglais

nor do i think the time has come for that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu penso que o tempo é certo para um manifesto Ágil para famílias.

Anglais

i think the time is right for an agile family manifesto.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ora eu penso que o presidente de turno cometeu uma violação do regimento.

Anglais

i believe the acting president contravened the rules of procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no entanto, eu penso que o efeito mais importante seria de psicologia social.

Anglais

however, i think that the most important effect would be of social psychology.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu pensei que o tom era teu irmão.

Anglais

i thought tom was your brother.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

penso que infligir chicotadas a um condenado, qualquer que tenha sido o crime por ele cometido, é uma pena bárbara.

Anglais

in my opinion, whatever crime a person may have committed, it is uncivilised to sentence them to flogging.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu pensei que o tom estivesse carregando uma arma.

Anglais

i thought tom was carrying a gun.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu pensei que o tom fosse comprar esse carro.

Anglais

i thought tom would buy that car.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,770,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK