Vous avez cherché: eu sou suspeito de falar isso (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

eu sou suspeito de falar isso

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

de que forma devo falar isso?

Anglais

how shall i put it?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não podia falar isso para ele.

Anglais

anyway, so i couldn't tell him any of that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

suspeito de glaucoma;

Anglais

suspected glaucoma

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu sou capaz de falar, e apenas falar, japonês.

Anglais

i'm able to speak, and only speak, japanese.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como você ousa falar isso?

Anglais

how dare you say that!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

qual o contexto que teve pra eu falar isso?

Anglais

what context i had to say that?

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

você deve falar isso pra todas

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora, não se pode mais falar isso.

Anglais

is there anything that i can do?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por isso, parei de falar com vocês".

Anglais

therefore i stopped talking to you.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu falei isso brincando.

Anglais

i said that as a joke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

kdq? eu falei isso?

Anglais

kdq? did i say that?

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.

Anglais

what i am going to talk about is the budgetary stability pact.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"tem gente que não gosta de falar isso, mas eu não tive uma educação bilíngue.

Anglais

"there are people who don't like to talk about this, but i didn't have a bilingual education.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ao acabar de falar isso, fez um gesto para que eu montasse num "leopardo".

Anglais

he made a gesture to mount on a "leopard".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

sou um patriota italiano convicto: segundo o considerando o deste documento, sou suspeito de ser xenófobo.

Anglais

i am a staunch italian patriot, so, according to paragraph o of this document, i could be accused of xenophobia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

sempre tive a vontade de falar isso a alguém e tenho a certeza de que serei atendido e levarei em consideração as tuas ponderações.

Anglais

it’s been about three months since i broke this behavior. i’ve always wanted to talk to someone about it, and i’m sure of and thankful for your attention, as well as willing to take your considerations seriously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

suspeita de eeb

Anglais

bse suspicion

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ela nos fala isso.

Anglais

it tells us this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

suspeita de glaucoma

Anglais

glaucoma suspect

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

eu tive algumas experiências más com pulverizadores da planta no passado, assim que eu sou suspeitoso de fazer algo stupid.

Anglais

i have had some bad experiences with plant sprays in the past, so i'm leery of doing something stupid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,934,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK