Vous avez cherché: falta pouco (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

falta pouco

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

falta pouco.

Anglais

that is very soon.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

calma meu amor falta pouco

Anglais

calm my love little miss

Dernière mise à jour : 2014-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

embora não seja perfeito, falta pouco.

Anglais

while it’s not perfect, it’s getting close.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

falta pouco para o horus ser inaugurado

Anglais

it is missing very little for the launching of horus

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ora já falta pouco para entrarmos em 1998.

Anglais

it will not be long before we reach 1998.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

falta pouco para o euro substituir o franco

Anglais

"soon, the euro will be replacing the franc"

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

falta pouco para chegarmos a um consenso sobre esta questão.

Anglais

a consensus on this question is just a step away.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

falta pouco para a cúpula mundial de mudança climática na bolívia

Anglais

the world conference on climate change is coming

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a senhora deputada considera que falta pouco tempo para a reunião de gotemburgo.

Anglais

the honourable member thinks there is very little time left before the gothenburg summit.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

na dinamarca, já nos falta pouco para atingir o objectivo proposto para a reciclagem.

Anglais

in denmark, we are already close to achieving the proposed recycling target.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

agora falta pouco para que ‘the hell’s decrees’ veja a luz do dia.

Anglais

what remains now is just wait until ‘the hell’s decrees’ see the light of day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

afinal de contas falta pouco tempo para ascenderem, e precisam de saber o que vos espera.

Anglais

it is after all only a short time before you ascend, and you will need to know what to expect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

falta pouco mais de um ano para que os cidadãos europeus possam utilizar as moedas e notas em euros.

Anglais

there is barely one year to go before the citizens of the eu will be able to use euro notes and coins.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

falta pouco para chegarmos a brunswick. foi um caminho longo e difícil, vocês merecem uma boa refeição.

Anglais

only a few more miles to brunswick, boys. we've marched long and hard, and you all deserve a hot meal.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

faltou pouco para que eu morrera para não ter nenhuma

Anglais

i nearly died for not having one

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

falta pouco para a cimeira de laeken, que deverá indicar-nos o percurso para a próxima conferência intergovernamental.

Anglais

the laeken summit is approaching, and it should give us a roadmap towards the next igc.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

quando chega o mês de julho e o calor aperta, em jaén apenas se pensa que já falta pouco para desfrutar do festival.

Anglais

when we reach july and the heat is pressing down, in jaén all we think about is that there is less time left for us to enjoy the festival.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

não desistais agora, quando falta pouco para o grande reencontro da nossa família espiritual, aquela que procuramos reunir há milênios.

Anglais

do not give up now, when so little lacks for the great reunion of our spiritual family that we have been trying for millennia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

falta pouco tempo, é certo, para a conferência ministerial de hong kong, mas seria necessário chegar a um consenso pelo menos nestas questões.

Anglais

with little time left before the hong kong ministerial, there should at least be a general agreement on those issues where ministers should agree to launch legal text-based negotiations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

senhor presidente, faltam pouco mais de dez meses para a transição do milénio.

Anglais

mr president, it is not quite ten months to the turn of the century.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,819,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK