Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
faz muita diferença.
there is a very big difference between the two.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso faz muita diferença.
that makes a big difference.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas deve tentar isso faz muita diferença
i hope all is well? how was work this week?
Dernière mise à jour : 2020-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depois disso, não faz muita diferença.
after that, it doesn’t make much difference.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você faz muita falta
you are very much needed here
Dernière mise à jour : 2022-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas depois da revolta, é muita diferença.
but after the riot, it's too much difference.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não vejo muita diferença entre isso e um debate.
there is not very much difference between that and a debate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.todas as atrações são longe, por isso carro faz muita diferença.
1. all the attractions are far, for that car makes the difference.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
há muita diferença entre um carro e um bom carro.
there is a lot of difference between a car and a good car.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porém ainda há muita diferença entre as classes sociais.
nonetheless, there are still big differences between social classes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uma vez que os timeouts são maiores na nova infraestrutura nat, isso não faz muita diferença.
since the timeouts are longer for the new nat infrastructure, this should not matter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apesar da guitarra ser o destaque, o feeling fala mais alto e isso faz muita diferença.
“despite the guitar be the highlight, the feeling speaks louder and it makes much difference.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: