Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
foco, forca e foda- se
focus, strength and faith
Dernière mise à jour : 2023-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foco, força e fé!
focus strength and faith
Dernière mise à jour : 2014-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
é foco força e fé... coragem e coração
focus strength and faith
Dernière mise à jour : 2019-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tatuagem foco força fé em arabe
الوشم التركيز قوة الإيمان باللغة العربية
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as forças e as fraquezas da união
the union's strengths and weaknesses
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a força e o crescimento estão relacionados.
strength and growth are related.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cada veículo tem suas próprias forças e fraquezas.
each vehicle has its own strengths and weaknesses.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foda-me com força e beije minha boceta
fuck me hard and kiss my neck
Dernière mise à jour : 2016-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ganhos substanciais de massa muscular, força e energia.
- substantial gains in muscle mass, strength and energy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gestÃo da "task-force" e controlo
task force management and control
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o "pole dance" requer certa força e resistência.
pole dance requires significant strength, flexibility and endurance.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent