Vous avez cherché: início da mensagem encaminhada (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

início da mensagem encaminhada

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

início da mensagem

Anglais

start of message

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mensagem encaminhada

Anglais

forwarded message

Dernière mise à jour : 2013-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mensagem encaminhada (fim)

Anglais

forwarded message (end)

Dernière mise à jour : 2012-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

começar mensagem encaminhada

Anglais

forwarded message:

Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

id da mensagem

Anglais

message body

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

etiqueta que indica o início da mensagem ers

Anglais

tag indicating start of the ers message

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

corpo da mensagem

Anglais

message body

Dernière mise à jour : 2016-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

comunicadores da mensagem,

Anglais

by those who bring down the reminder,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

texto da mensagem :

Anglais

text :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

modelo da mensagem de encaminhamento

Anglais

message template for forward

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o modelo da mensagem usado no encaminhamento

Anglais

replace & all

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

mensagem encaminhada@ label: textbox prefix for quoted message lines

Anglais

forward message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mensagem encaminhar esta mensagem para

Anglais

message forward this message to

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

* nota: por falha técnica perdemos o inicio da mensagem.

Anglais

(note*) because of technical error, we lost the beginning of the message.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ctrl; f mensagem encaminhar esta mensagem

Anglais

ctrl; f message forward this message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o departamento do censo, vai então,investigar a mensagem encaminhada e notificá-lo sobre as suas descobertas.

Anglais

the census bureau will then investigate your forwarded message and notify you of their findings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

0 último campo ("header") contém o inicio da primeira linha da mensagem enviada.

Anglais

the last field (header) contains the beginning of the first line of the message sent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

\\n\\n------- mensagem encaminhada -------\\nde: %:from:\\npara: %:to:\\ncc: %:cc:\\nassunto: %:subject:\\ndata: %:date:\\n

Anglais

\\n\\n------- forwarded message -------\\nfrom: %:from:\\nto: %:to:\\ncc: %:cc:\\nsubject: %:subject:\\ndate: %:date:\\n

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,993,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK