Vous avez cherché: leitinho (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

leitinho

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

c. ela toma leitinho, toma iogurte

Anglais

c: she has her milk, her yogurt

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

vou manda um vídeo meu batendo uma pra essa buceta gostosa e saindo leitinho pra vc

Anglais

send a video of you hitting one for me

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu participei só sexta e hoje, que eu vi a moça trocar ali a fralda e dar o leitinho por aquele negocinho.

Anglais

i participated only friday and today, i saw the girl there change diapers and give milk using that thing.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu começo meia-noite, troco, vou dar o leitinho, aspiro, faço aerossol, isso todo o dia.

Anglais

i start at midnight, change her, give her some milk, aspirate, give her an inhaler puff, and that goes on all day....

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

se você for tirar [o cigarro] de uma pessoa que já tem uma dependência psicológica ela vai ficar pior. … É a mesma coisa de tirar o leitinho doce de uma criança.

Anglais

if you take [the cigarette] from a person that is psychologically dependent, he will get worse. … it is the same thing as taking the sweet milk from a kid.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu gosto de amamentar, é inexplicável, é muito bom saber que tem alguém que depende de você, mudou 100%, é um sonho, paro de fazer o que estou fazendo para dar de mamar, fico ali o tempo que for, é um prazer, eu acho que o ar é precário, então é preciso dar pra ela o meu leitinho que é o melhor e ajuda no crescimento dela, economiza dinheiro, tempo, dá saúde, porque tem todos os nutrientes necessários, estou comendo alimentos mais saudáveis pra passar tudo pro leite, ela não precisa de outra coisa.

Anglais

i like to breastfeed, i can't explain it, it is really great knowing that someone depends on you, things changed 100%, it is a dream, i stop whatever it is i'm doing to feed her, i'll stay there as long as it takes, it's a pleasure, i think that the air is precarious, so i need to feed her my milk that is better and will help her grow, saves money, time, improves her health, because it has all the nutrients she needs, i'm eating healthier foods to pass it all on to the milk, she doesn't need anything else.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,918,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK