Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu participei só sexta e hoje, que eu vi a moça trocar ali a fralda e dar o leitinho por aquele negocinho.
i participated only friday and today, i saw the girl there change diapers and give milk using that thing.
se você for tirar [o cigarro] de uma pessoa que já tem uma dependência psicológica ela vai ficar pior. … É a mesma coisa de tirar o leitinho doce de uma criança.
if you take [the cigarette] from a person that is psychologically dependent, he will get worse. … it is the same thing as taking the sweet milk from a kid.
eu gosto de amamentar, é inexplicável, é muito bom saber que tem alguém que depende de você, mudou 100%, é um sonho, paro de fazer o que estou fazendo para dar de mamar, fico ali o tempo que for, é um prazer, eu acho que o ar é precário, então é preciso dar pra ela o meu leitinho que é o melhor e ajuda no crescimento dela, economiza dinheiro, tempo, dá saúde, porque tem todos os nutrientes necessários, estou comendo alimentos mais saudáveis pra passar tudo pro leite, ela não precisa de outra coisa.
i like to breastfeed, i can't explain it, it is really great knowing that someone depends on you, things changed 100%, it is a dream, i stop whatever it is i'm doing to feed her, i'll stay there as long as it takes, it's a pleasure, i think that the air is precarious, so i need to feed her my milk that is better and will help her grow, saves money, time, improves her health, because it has all the nutrients she needs, i'm eating healthier foods to pass it all on to the milk, she doesn't need anything else.