Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o que preciso fazer?
what do i do about it?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora sei o que preciso fazer.
i know now what i have to do.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
você me diz o que eu deveria fazer
you tell me what i should need.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como posso ser salvo? o que preciso fazer?
how can i be saved? what do i need to do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu gostaria de me casar na irlanda. o que preciso fazer?
i would like to get married in ireland. what do i need to do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
você está me dizendo o que fazer?
are you telling me what to do?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que preciso fazer caso tenha problemas de conexão?
i am having connectivity issues, what should i do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
p: o que preciso fazer para executar em modo de emulação?
q: what do i need to do to run in emulation mode?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que precisamos fazer
what do we have
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que tenho que fazer pra você entender que quero muito ficar com você...
i have to do to make you understand that i really want to be with you ...
Dernière mise à jour : 2011-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que precisar fazer –
whatever you need to do –
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, o que precisa fazer?
so, what do you have to do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso é o que precisamos fazer.
that's what we need to do.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neste momento, o que preciso fazer é projetar algo na tela da sua imaginação.
for a moment, what i need to do is project something on the screen of your imagination.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que precisa ser feito? quem precisa fazer isso?
what needs to be done? who needs to do it?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, o que precisamos fazer diante de tal destino?
then, what should we do with such destinies?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e o que precisamos fazer é substituí-lo.
and what we need to do is to replicate it.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Às vezes você precisa fazer o que precisa fazer.
sometimes you gotta do what you gotta do.
Dernière mise à jour : 2024-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabe me dizer o que posso visitar?
tell me what can i visit?
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agora o peso da ação cai sobre você. o que preciso fazer é defender minhas feitorias e tudo estará acabado.
now the burden for action is on your shoulders. all i have to do is keep a firm grip on my trading posts and it's all over.