Vous avez cherché: não era suposto ter havido um show (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

não era suposto ter havido um show

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

não era suposto eles desaparecerem?

Anglais

were they not supposed to be gone?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não era suposto andar por aí".

Anglais

it wasn't supposed to be out there.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ora, não era suposto que fosse assim!

Anglais

this should not be the case!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

de ter havido um menor número de sessões.

Anglais

fewer sessions held.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se não fosse a sua acção, poderia ter havido um morticínio terrível.

Anglais

without those actions there would indeed have been a terrible mass murder.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pode ter havido um problema com a sua ligação à rede.

Anglais

there may have been a problem with your network connection.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deve ter havido um terceiro lugar, não é verdade?

Anglais

there had to have been a third place, right?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deve ter havido um erro no texto que lhe deram c).

Anglais

there must have been a mistake in the particular text that you were given. (')

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

poderia ter havido um excelente debate com o comissário kinnock.

Anglais

it could have been an interesting debate with commissioner kinnock.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

com efeito, pode ter havido um erro de interpretação das minhas palavras.

Anglais

there may have been an error in the interpretation of what i said.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pode ter havido um erro dos nossos serviços, mas não pode haver dez!

Anglais

i have been asking to speak for the last ten minutes!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

assim pode ter havido um milagre do sol na altura do jubile em 470 bc.

Anglais

thus there may have been a sun miracle at the time of the jubile in 470 bc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pode ter havido um nascer do sol brilhante repentino quando o jesus era nascido.

Anglais

there may have been a sudden brilliant sunrise when jesus was born.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

parece ter havido um desejo deliberado de evitar um apuramento de todos os factos.

Anglais

there seems to have been a deliberate avoidance of considering all the facts in the case.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

assim pode ter havido um milagre do sol quando jonathan ganhou a batalha para israel.

Anglais

thus there may have been a sun miracle when jonathan won the battle for israel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deve ter havido um mal-entendido; pelo contrário, estamos a financiá-la.

Anglais

there must have been a misunderstanding here.on the contrary; we are funding it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

era suposto ter medo não cometam erros. a época em que estamos era suposta ser o inferno.

Anglais

the times we are in are supposed to be scary as hell. that's a very strong element of the equation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mitt romney soube o que fazia. e, naturalmente, poderia ter havido um conflito de programa.

Anglais

mitt romney knew what he was doing. and, of course, there could have been a scheduling conflict.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deve ter havido um mal-en-tendido; pelo contrário, estamos a financiá-la.

Anglais

therefore a reference to that effect must be made in the fourth paragraph of article 5.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

­ (en) senhor presidente, devia ter havido um debate sobre a questão da violência no futebol.

Anglais

mr president, there was to have been a debate on the question of football violence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,009,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK