Vous avez cherché: o casamento foi realizado no forum desta ... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

o casamento foi realizado no forum desta comarca

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o casamento foi realizado em pretzsch no eleitorado da saxônia.

Anglais

the wedding was held at pretzsch in saxony.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi infeliz.

Anglais

the marriage was an unhappy one.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi um desastre.

Anglais

the marriage was a disaster.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi anulado em 1941.

Anglais

the marriage was annulled in 1941.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, o casamento foi infeliz.

Anglais

their marriage was unhappy however.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi descrito como feliz.

Anglais

the marriage was described as happy.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi celebrado de forma luxuosa.

Anglais

their wedding was celebrated very lavishly.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, o casamento foi infeliz e infértil.

Anglais

the marriage, however, was unhappy and childless.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casamento foi anulado a 28 de julho de 1880.

Anglais

civilly, the marriage was dissolved on 28 july 1880 by the order of prince charles iii.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

este objectivo foi realizado no relatório desta comissão de um modo ligeiramente diferente, mas de forma satisfatória.

Anglais

this objective has now been met in the committee report -in a slightly different, but nevertheless satisfactory manner.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

desta vez o casamento foi formal e cheio de cerimonial.

Anglais

this time, the wedding was formal and conducted with grand ceremony.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em 31 de março de 1826, o casamento foi oficialmente dissolvido.

Anglais

"==post-divorce==on 31 march 1826 their marriage was officially dissolved.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

contudo, a nível pessoal, o casamento foi profundamente infeliz.

Anglais

however, on a personal level, the marriage was deeply unhappy.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

" la toya disse à revista ebony que o casamento foi "estritamente apenas no nome.

Anglais

" jackson told "ebony" magazine the marriage was "strictly in name only.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o casamento foi registado na igreja fig tree, da paróquia de saint john.

Anglais

the marriage was registered at fig tree church in st john's parish on nevis.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

everly deixou rose em novembro, o casamento foi anulado em janeiro de 1991.

Anglais

everly left rose the following november; they annulled their marriage in january 1991.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, o casamento foi infeliz já que oto traiu a esposa várias vezes.

Anglais

their marriage was unhappy, however, since the archduke was often unfaithful.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a cerimônia de casamento foi realizada em 24 de agosto de 1858, no castelo de possenhofen.

Anglais

the wedding ceremony was held on 24 august 1858 at possenhofen.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

este capítulo aplicar-se-á independentemente da data na qual o casamento foi celebrado.

Anglais

this chapter shall apply regardless of the date on which the marriage was celebrated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

donne foi solto quando o casamento foi provado válido, assegurando a soltura dos outros dois também.

Anglais

donne was released when the marriage was proven valid, and he soon secured the release of the other two.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,754,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK