Vous avez cherché: pode ser alguma curiosidade (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

pode ser alguma curiosidade

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

despertar alguma curiosidade.

Anglais

creating a certain level of curiosity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

será que pode ser alguma coisa?

Anglais

could it be something?

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a ser alguma coisa.

Anglais

to be something.'

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o valor de flags pode ser alguma combinação ored das seguintes:

Anglais

the value of flags can be any combination of the following:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pode ser alguma venda apresenta de maneira mais discreta, por exemplo.

Anglais

it might be to sell something in a more covert way than a sales email.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o que é este constante esforço para ser alguma ...

Anglais

what does this ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a razão para isto pode ser alguma anormalidade do útero ou colo do útero.

Anglais

the reason for this may be some abnormality of the uterus or the cervix.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

isto pode, à primeira leitura, parecer à você ser alguma forma de dicotomia.

Anglais

this may seem to you at first reading to be some form of dichotomy, let us explain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e a resposta deve ser alguma coisa parecida com isso:

Anglais

and should show something like following:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e basicamente a reação tende a ser alguma coisa desse tipo

Anglais

and basically the reaction tends to be kind of like this.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

além, se pode supôr que os seres humanos têm alguma curiosidade ou uma energia agitada que os empurre para explorar seus arredors.

Anglais

in addition, one may suppose that human beings have a certain curiosity or restless energy which pushes them to explore their surroundings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

curiosamente, este pode ser seu melhor álbum.

Anglais

oddly enough, it may be her best album.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e a fé, para ser alguma fé real, deve ser equivalente à luz que temos.

Anglais

and faith, to be real faith at all, must be equal to the light we have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

administração pelo povo, ainda seria alguma coisa.

Anglais

administration by the people — that would at least be something.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quem pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.

Anglais

for if anyone thinks himself to be something, whereas he is nothing, he deceives himself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eram pouco mais do que jangadas exóticas, que despertavam alguma curiosidade quando observadas das escotilhas de um dos dois navios. nada mais que isso.

Anglais

they were but exotic rafts, that awoke some curiosity when observed from the fleet of one of the two flagships, but nothing of any great consequence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

3 se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.

Anglais

3 for if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

3pois, se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.

Anglais

3 for if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

"isto é tão curioso quanto pode ser", disse o grifo.

Anglais

'it's all about as curious as it can be,' said the gryphon.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

trata-se de pesticidas, ou será alguma outra razão?

Anglais

is it pesticides, or some other reason?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,141,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK