Vous avez cherché: pq vc que vê tanto o meu rosto (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

pq vc que vê tanto o meu rosto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o meu rosto é igual ao de um morto!”

Anglais

my face is like a dead man's!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

se eu virar o espelho para mim, vejo o meu rosto.

Anglais

if i turn the mirror towards me, i see my face.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

minha voz, meu rosto ate o meu cheiro

Anglais

my voice, my face until my scent

Dernière mise à jour : 2011-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fica aqui por tanto o meu lamento e, possivelmente, também o meu protesto.

Anglais

i suggest that the way in

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e eu dirigi o meu rosto ao senhor deus, para o buscar com oração, e rogos.

Anglais

and i set my face to the lord god, to seek by prayer and supplications.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

agora, você percebe que não a mínima dúvida na minha mente que isso vai funcionar se olhar para o meu rosto, certo?

Anglais

now, you notice that there is not the slightest doubt in my mind that this is going to work if you look at my face, right?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

25 e agora, na verdade, sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de deus, não vereis mais o meu rosto.

Anglais

25 and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

25 e eis agora, sei que nenhum de vós, por entre os quais passei pregando o reino de deus, jamais tornará a ver o meu rosto.

Anglais

25 and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

nem lhes esconderei mais o meu rosto; pois derramei o meu espírito sobre a casa de israel, diz o senhor deus.

Anglais

neither will i hide my face any more from them; for i have poured out my spirit on the house of israel, says the lord yahweh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1 porque quero que saibais quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em laodicéia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;

Anglais

1 for i want you to know what a great conflict i have for you and those in laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É um trabalho excelente, e tanto o meu colega, o comissário nielson, como eu próprio, nos regozijamos com os argumentos apresentados.

Anglais

it is an excellent piece of work and both my colleague, commissioner nielson, and i are delighted by the arguments set out.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

este era o aspecto da semelhança da glória do senhor; e, vendo isso, caí sobre o meu rosto e ouvi a voz de quem falava.

Anglais

this was the appearance of the likeness of the glory of the lord. and when i saw it, i fell upon my face, and i heard a voice of one that spake.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

18 esconderei, pois, totalmente o meu rosto, naquele dia, por todo o mal que tiver feito, por se haver tornado a outros deuses.

Anglais

18 and i will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

20 e disse:esconderei deles o meu rosto, verei qual será o seu fim, porque geração perversa são eles, filhos em quem não hàfidelidade.

Anglais

20 and he said, i will hide my face from them, i will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

18 e, estando ele falando comigo, caí com o meu rosto em terra, adormecido; ele, pois, me tocou e me fez estar em pé.

Anglais

18 now as he was speaking with me, i was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu grupo vai igualmente apoiar por grande maioria o relatório brok, da mesma forma que vê o alargamento da união europeia como uma oportunidade histórica.

Anglais

my group, too, sees the enlargement of the european union as an historic opportunity, and a large majority of us will be endorsing mr brok 's report.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

32:20 e disse: esconderei deles o meu rosto, verei qual será o seu fim, porque geração perversa são eles, filhos em quem não hr fidelidade.

Anglais

32:20 and he said, i will hide my face from them, i will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

disse, pois, faraó a moisés: retira-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que me vires o rosto morrerás.

Anglais

and pharaoh said unto him, get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois retirarei a minha mão e poderás então ver-me de costas; mas o meu rosto ninguém o pode ver” (33,21-23).

Anglais

then i will take away my hand, and you shall see my back, but my face shall not be seen.’ (33:21-23)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu objetivo com esta mensagem é lhe prevenir para não ficar transtornado pelos problemas e pelo sofrimento de sua própria vida, ou por aquilo que vê nas vidas de muitas pessoas piedosas em torno.

Anglais

my purpose in this message is to warn you not to be disturbed by the trouble and suffering in your own life, or by that which you see in the lives of many godly people around you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,088,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK