Vous avez cherché: quando eu souber eu te avisarei (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

quando eu souber eu te avisarei

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

quando eu chegar em casa eu te ligo

Anglais

when i get home i'll call you dinheiro ice cold beer

Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas quando eu te vejo, meu amor

Anglais

but when i see you darling

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu te avisarei quando estiver terminado.

Anglais

i'll let you know when it's done.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando eu te procuro, tu foges de mim.

Anglais

when i pursue thee, thou fleest from me.

Dernière mise à jour : 2016-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando eu fiquei sabendo, disse: "eu te acompanho até chegar lá.

Anglais

when i heard about it, i said: "i'll accompany you all the way there.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

quando eu lhe dar aviso prévio e que

Anglais

when i give you notice and see

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

por favor ensine se eu souber um nome.

Anglais

please teach it if i know a name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

essa demora fez doer mais quando eu soube e7.

Anglais

the delay made it hurt more when i found out.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu bem que te avisei.

Anglais

i gave you fair warning.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

quando eu olhei no rosto da minha médica, eu soube que algo estava errado.

Anglais

i seen my dr and the look on her face, i knew something was wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e se eu souber a escala da órbita, saberei o raio.

Anglais

and if i know the scale of the orbit i know the radius.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

soube do diagnóstico, quando eu estava no oitavo mês".

Anglais

i found out about the diagnosis when i was in the eighth month".

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu vou.  em casa.  eu te aviso.  se eu sou

Anglais

i'll speak to you soon

Dernière mise à jour : 2019-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

foi quando eu soube que a guerra era feia e errada e não resolve nada.

Anglais

that is when i knew that war is ugly and wrong and doesn’t solve anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pensei que a minha vida tinha acabado quando eu soube que tinha câncer.

Anglais

i thought that my life was over when i learnt i had cancer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"eles vieram com o meu iphone e quando eu soube o que estava acontecendo.

Anglais

"they came with my iphone and when i knew what was going. god luck!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

foi quando eu soube como os peixes nadavam em outro lugar que não suco de limão ou manteiga

Anglais

it's when i first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olha justo como o retrato. (agora se eu souber somente o manter feliz!)

Anglais

it looks just like the picture. (now if i only knew how to keep it happy!)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

certamente, se eu souber qual será o estado da mente quando ela mudar, não é mais mudança.

Anglais

surely, if i know what the state of the mind will be when it is changed, it is no longer change.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ok te aviso sim

Anglais

ok te aviso sim

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,922,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK