Vous avez cherché: que dor (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

que dor!

Anglais

what a pain!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que dor a minha!

Anglais

how painful this is to me!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

faz de maneira a não ser mais do que dor, suspiros e lamentações.

Anglais

those who know the real state of things are sensible that we must be alive and strong to do this work, or for it to be done in us, for evil is no mere fable, it is a power.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a paciência contribui decididamente para entender que a cruz, muito mais do que dor, é essencialmente amor.

Anglais

patience decisively contributes to understand that the cross is, well before pain, essentially love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(el) que pesar, que sofrimento, que dor, que ódio o terrorismo provoca!

Anglais

(el) what grief, what suffering, what pain, what hate terrorism involves!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas mais ainda: sentia-me no purgatório! que dor, meu deus, que dor!»

Anglais

but even more: i felt in purgatory! what a pain, god, what a pain!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

os resultados revelaram que dor e fadiga foram considerados fatores preditores independentes que influenciaram negativamente a qv no grupo estudado.

Anglais

the results showed that pain and fatigue were considered independent predictors that negatively influenced qol in the studied group.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

além disso, estudos que investigaram a fadiga em pacientes com dor lombar concluíram que dor lombar era um indicador de fadiga.

Anglais

moreover, studies that explored fatigue in low back pain patients concluded that low back pain was a predictor of fatigue.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

meu deus, que dor tão íntima e tão profunda, era como uma dor sem fim. não era capaz de ver onde ela podia parar.

Anglais

my god, so intimate and so deep, pain was like an endless pain. he could not see where she could stop.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

depois, quando havia mais entumecimento que dor, veio o que alguns chamariam uma alucinação - e que outros chamariam uma visão.

Anglais

after there was more numbness than pain, there came what some would call an hallucination -- and what some would call a vision.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tem o ponto máximo em 100 pontos e avalia dor, função, deformidade e amplitude de movimentos, sendo que dor e função têm um maior peso.

Anglais

its maximum score is 100 points and it evaluates pain, function, deformity and range of motion, such that pain and function have greater weight.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

freddie fica desapontado, mas ele parece satisfeito que doris fez uma vida feliz para si mesma.

Anglais

freddie leaves disappointed, but he seems pleased that doris has made a happy life for herself.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"sabemos que toda a criação geme e sofre como que dores de parto até ao presente.

Anglais

"yes, we know that all creation groans and is in agony even until now. not only that, but we ourselves,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

em consonância, pesquisa realizada com pacientes submetidos à hemodiálise com vistas a identificar a capacidade funcional por meio da escala de severidade da fadiga fss revelou que dor e prejuízo na vitalidade foram indicados como itens que mais interferiram na qv na amostra estudada.

Anglais

correspondingly to the research conducted with patients undergoing hemodialysis in order to identify the functional capacity by the fatigue severity scale fss, it was revealed that pain and loss in vitality were listed as items that mostly affected the qol in that sample.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

que dor ele deve estar sentindo!”. “a conciliação tinha de ser feita”, explicou, “mas não dessa forma.

Anglais

how much trouble you’ll get from this!» «the conciliation had to be made,» he explained, «but not in this way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

em algum momento do outono de 42, quando sarah tinha 18 anos, ela sugeriu que doris entrasse no concurso da noite de amadores do teatro zeus.

Anglais

some time in the fall of 1942 (when sarah was 18 years old), vaughan suggested that robinson enter the apollo theater amateur night contest.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

se decorridas mais de seis horas do bloqueio do nervo femoral em caso de queixa de dor acima de 3 ou igual ou maior que dor moderada, nos pacientes de ambos os grupos, foi administrada 20 ml de ropivacaína a 0,5% pelo cateter.

Anglais

in case of pain above 3, or equal or greater than moderate pain, more than 6 hours after the femoral nerve block, 20 ml of 0.5% ropivacaine was administered through the catheter to patients in both groups.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

seria sobretudo do interesse daquilo que doris pack já vem propondo e manifestando o desejo desde 1996: colocar o desporto e a sua dimensão social e educativa na ribalta para o bem da europa, para o bem das nossas sociedades.

Anglais

it would certainly benefit the idea that, back in 1996, mrs pack proposed and desired; in other words, to place sport and its social and educational dimension in the limelight for the good of europe, for the good of our societies.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,639,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK