Vous avez cherché: que fossem 500 litros! (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

que fossem 500 litros!

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

quem quer que fossem

Anglais

whoever they were

Dernière mise à jour : 2012-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- superior a 500 litros

Anglais

- greater than 500 litres

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

para água do mar até 500 litros

Anglais

for seawater up to 500 litres (135usgal.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

oxalá que fossem gravadas num livro!

Anglais

oh that they were inscribed in a book!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que é feito dos 8 500 litros desta substância?

Anglais

what became of the 8 500 litres of it?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

até 500 litros de água doce ou água do mar.

Anglais

up to 500 l (135usgal.) of fresh or salt water.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

superior a 50 litros e inferior ou igual a 500 litros

Anglais

not exceeding 500 litresat least 105 × 148

Dernière mise à jour : 2017-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

- superior a 50 litros e inferior ou igual a 500 litros

Anglais

- greater than 50 litres but not exceeding 500 litres

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

superior a 50 litros, mas não superior a 500 litros

Anglais

greater than 50 litres but not exceeding 500 litres:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

- superior a 50 litros e inferior ou igual a 500 litros : * *

Anglais

(5)oj no l 189, 11.7.1973, p. 7.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

na indústria de papel são gastos aproximadamente 500 litros de água para cada quilo de papel fabricado.

Anglais

in the paper industry, approximately 500 litres of water are spent per kilogram of paper produced.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

- superior a 500 litros : * * * pelo menos 148 × 210 milímetros . *

Anglais

the dimensions of the label must be as follows: >pic file= "t0007639">

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

gostaria que fosses ali.

Anglais

i'd like you to go there.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quem dera que fosse verdade!

Anglais

if only!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pensei que fosse solteira

Anglais

do you know brazil?

Dernière mise à jour : 2023-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o volume de distribuição médio aparente de equilíbrio de telmisartan é de aproximadamente 500 litros, indicando ligação tecidular adicional.

Anglais

the apparent volume of distribution for telmisartan is approximately 500 litres indicating additional tissue binding.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

gostaria que fosse corrigido.

Anglais

i would like to amend it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

preferíamos que fosse adiado para abril.

Anglais

we would prefer that it was deferred until april.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

gostaria bastante que fosse possível.

Anglais

i would very much hope we could do that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deus: achou que fosse sua?

Anglais

god: did you think it was yours?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,926,312,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK