Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que lingua e essa
lgbts शोषून घ्या आणि आम्ही तुम्हाला सर्व दिवस मारू
Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que lingua voce fala
what language do you speak
Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
e essa era a língua da guerra.
and that was the language of the war.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e essa língua é a língua materna.
that language is the native language.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
línguas e formulário
languages and form
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
línguas e empresas:
languages and business:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lÍnguas e conceitos geogrÁficos
languages and geographical concepts
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
humanísticas, línguas e artes
humanities, languages and arts
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
que língua vamos falar?
which language are we going to speak?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. para que línguas traduzem?
1. what languages do you translate?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que línguas são as mais faladas?
which languages are most spoken?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
mas que línguas o senhor conhece?
but what languages do you know?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que língua as pessoas falam na coreia?
what language do people speak in korea?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isto é muito dinheiro, seja em que língua for.
this is serious money in anyone 's language.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
6) em que língua consulta o prism?
6) in which language do you normally consult prism?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. que língua deve ser utilizada para participar na cops?
4. which language should be used to participate in the cops?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consciously ou sub-consciously, cada organização faz decisões sobre o que traduzirão em que línguas e o que não. invariàvel essa decisão é dirigido pelo retorno provável no investimento da tradução.
consciously or sub-consciously, every organization makes decisions about what they will translate into which languages and what they will not. invariably that decision is driven by the likely return on the translation investment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
línguas da tradução (a língua de partida e a língua de chegada - "de que língua e para que língua");
translation languages (the source and target language - "from which language into which language");
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o paralelo entre "línguas" e "lábios" indica que "línguas" eram idiomas estrangeiros.
the parallel between "tongues" and "lips" indicates that "tongues" were foreign languages.