Vous avez cherché: quer me ver rebolar no seu dedo? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

quer me ver rebolar no seu dedo?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

quer me ver nua

Anglais

want to see you naked

Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o tom quer me ver?

Anglais

does tom want to see me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

voce quer me ver nua

Anglais

you want to see me naked

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quer me ver pelada

Anglais

you are very naughty

Dernière mise à jour : 2019-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"quem quer me ver como hamlet?

Anglais

"who wants to see me as hamlet?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

você acha que ele ainda quer me ver?

Anglais

do you think he still wants to see me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por que queria me ver?

Anglais

why did you want to see me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quebre, ponha no seu dedo, e deslize nas notas.

Anglais

break it off, put it on your finger, and slide into the notes.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no seu dedo, o anel omega flower é ousado e expressa a sua personalidade.

Anglais

on your finger, the omega flower ring is bold and expresses your personality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então você está fazendo do professor um fantasma? por que deveria aparecer no seu sonho quando você pode me ver aqui?

Anglais

so are you making the teacher a ghost? why should i come in your dream when you can see me here? i don’t want to appear in your dream.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas isso não é realmente o do que eu quero me ver livre. eu simplesmente quero deixar a música ser a música.

Anglais

but that’s not really what i want to get away from. i simply want to let music be music.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o sol está brilhando, formou-se um arco-íris, e o homem dos seus sonhos está de joelhos e pronto para colocar o anel no seu dedo.

Anglais

the sun is shining, a rainbow has formed, and the man of your dreams is on his knees and ready to put the ring on your finger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que começou com uma oferta para me dar uma carona até em casa se transformou em uma série de textos e mensagens no facebook sobre como ele estava pensando em mim e queria me ver.

Anglais

what started with an offer to give me a ride home turned into a series of texts and facebook messages about how he is thinking about me and wants to see me.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

§apraz-me veri«car que o comitï das regiýes prossegue no seu novo mandato a discussío sobre o importante pacote de reformas da agenda 2000.‚

Anglais

`i am very pleased that, also in its new term of o d c e , the committee of the regions is pressing ahead vigorously with the discussion on the agenda 2000 major reform package.'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

'quando o senhor morrer, quem vai ficar no seu lugar?' aí ele disse assim: 'meu filho, no meu lugar não vou deixar ninguém, eu vou deixar um dirigente dirigindo vocês e todos vocês, os que merecer, vão me ver sentado na minha cadeira'.

Anglais

“when you die, who will stay in your place?” then he said, “my son, in my place i will not leave anyone. i'll leave a commander to lead you and those who deserve it will see me sitting in my chair.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,890,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK