Vous avez cherché: remissões (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

remissões

Anglais

construction of references

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

subtotal de remissões

Anglais

sub-total write-offs

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aviso ao leitor (remissões):

Anglais

references in the text

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

remissões para a directiva 98/43/ce

Anglais

references to directive 98/43/ec

Dernière mise à jour : 2016-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

remissões espontâneas de sintomas podem ocorrer.

Anglais

spontaneous remission of symptoms may occur.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

podem aparecer recidivas ocasionais e remissões menores.

Anglais

occasional relapses and minor remissions may appear.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não são permitidas remissões entre os registos de dados.

Anglais

links between data records shall not be permitted.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

domínios abrangidos pelo código ibc (remissões entre parênteses)

Anglais

areas under the ibc code (references are given in brackets)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

domínios abrangidos pela convenção solas (remissões entre parênteses)

Anglais

areas under the solas convention (references are given in brackets)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o prtr europeu incluirá remissões (links) para o seguinte:

Anglais

the european prtr shall include links to the following:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as remissões para esse regulamento consideram-se efectuadas para o presente regulamento.

Anglais

references to the repealed regulation shall be construed as references to this regulation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

acórdão aéroports de paris, já citado, n.o 121 e outras remissões.

Anglais

ecj, aéroports de paris case, loc. cit., paragraph 121 with further references.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

Áreas abrangidas pelo anexo ii da convenção marpol (remissões entre parênteses)

Anglais

areas under the marpol convention, annex ii (references are given in brackets)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as remissões feitas para o regulamento revogado consideram-se feitas para o presente regulamento.

Anglais

references to the repealed regulation shall be construed as references to this regulation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aviso ao leitor (remissões): (-* ponto...) = remete para o mesmo boletim.

Anglais

references to other parts of the same issue of the bulletin are given in parentheses in text, thus (-» point 2.1.53).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aviso ao leitor (remissões): f—» ponto...) - remete para o mesmo boletim.

Anglais

references to other parts of the same issue of the bulletin are given in parentheses in text, thus (—► point 2.1.53).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aviso ao leitor (remissões): (­*■ ponto...) = remete para o mesmo boletim.

Anglais

references to other parts of the same issue of the bulletin are given in parentheses in text, thus (-+ point 2.1.53).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,062,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK