Vous avez cherché: requesito que provavelmente precisarei de... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

requesito que provavelmente precisarei de ajuda

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

parece que precisa de ajuda

Anglais

looks like you could use some help.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

precisar de ajuda

Anglais

need help

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

precisa de ajuda.

Anglais

need some help.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

precisa de ajuda ?

Anglais

need help ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

preciso de ajuda aqui.

Anglais

i could use some help here.

Dernière mise à jour : 2012-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

você precisa de ajuda?

Anglais

i speak better in portuguese

Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu não precisas de ajuda

Anglais

you don't need help

Dernière mise à jour : 2018-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Pjcaldeira

Portugais

diagramas precisa de ajuda?

Anglais

do you need some help?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Pjcaldeira

Portugais

preciso de ajuda para você querida

Anglais

are you there

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Pjcaldeira

Portugais

a moldávia precisa de ajuda.

Anglais

moldova needs help.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ele está confuso, precisa de ajuda.

Anglais

he is in confusion, he needs help.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

porque eu poderia precisar de ajuda.

Anglais

because i might need help.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

porque todos nós precisamos de ajuda:

Anglais

because we all need help :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

precisamos de dados, não precisamos de ajuda.

Anglais

we need data, we don't need help.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eta! preciso de ajuda imediata, agora!

Anglais

ack! i need help right here right now!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

precisa de ajuda? basta carregar no botão.

Anglais

need help? just push the button.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

caso contrário, tem problemas e provavelmente precisa de conserto.

Anglais

if not, it has problems and probably needs service.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

dez minutos é muito pouco, provavelmente precisavam de pouco mais".

Anglais

ten minutes is sort of marginal, it probably needed a little bit more".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

para isso, provavelmente precisaremos de tecnologia muito mais sofisticada que a que temos hoje.

Anglais

to do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

e provavelmente precisaremos, bem, nós provavelmente precisamos de um cowboy para ser bem honesto.

Anglais

and we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,910,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK