Vous avez cherché: se eu tivesse aí no seu lado agora o que ... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

se eu tivesse aí no seu lado agora o que vc fazia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o que vc faz da vid

Anglais

i am studing

Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

blossom: se eu tivesse um dólar todas as vezes que disse isso ultimamente no entanto, é tudo o que sei fazer.

Anglais

if i had a dollar for the times i‘ve said that lately … yet it’s all i know to do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que vc faz aqui no brasil

Anglais

what you do here in brazil

Dernière mise à jour : 2013-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e se eu tivesse sido ferido e ficado como louco, o que aconteceria se eu fora enviado de volta para a frente?

Anglais

what if i were wounded and made crazy, what would happen if i were sent back to the front?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

certo? se eu tivesse dado esta apresentação no ano passado eu não poderia ter feito o que eu fiz, porque eu não teria encontrado estas fotos.

Anglais

right? if i had given this talk last year, i couldn't do what i just did, because i couldn't have found those photos.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que não seria dito do meu discurso se eu tivesse enveredado pelo idealismo?

Anglais

it is anxious to shoulder its responsibilities and extend its executive role under delegated powers which it will demand from the council.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas, por outro lado, agora o que acontece em um meio ambiente quente, olhe para a temperatura do solo.

Anglais

but if we contrast now what happens in a hot environment, look at the temperature of the soil.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no grupo das moças, as questões lançadas foram: se eu informasse que teriam que realizar uma consulta ginecológica agora, o que cada uma de vocês sentiria?

Anglais

in the girls’ group, the provided questions were: if i told each of you that you have to do a gynecological consultation now, what would you feel?

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

armstrong disse que "como compositor, me sinto profundamente o que eu escrevo, é como se eu tivesse que mover a boca para escrever sobre isso.

Anglais

armstrong said, "as a songwriter, i get so deep into what i'm writing about, it's almost like i have to stir up shit to write about it.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu digo, "Ótimo, o que eu poupar no seu lado vai para a 'sys admin'."

Anglais

i say, "great, i'm going to take the sys admin budget out of your hide."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

então o pensamento vem e diz: “como seria bom se eu tivesse um desses, como seria bom entrar nele e dirigir.” então, o que foi que aconteceu?

Anglais

then thought comes and says, “how nice it would be if i got it, how nice it would be if i got into it and drove off.” so what has happened?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o que me tem pensando, se eu tivesse que escolher entre dois males, o que seria pior: bilhões de dólares em subsídios para nuclear ou bilhões em subsídios para o carvão? qual você escolheria?

Anglais

which has me pondering, if i had to choose among two evils, which would be worse: billions in subsidies for nuclear or billions in subsidies for coal? which would you choose?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

bouyeri é relatado como dizendo: "se eu tivesse a oportunidade de sair da prisão, e eu tivesse a oportunidade de fazê-lo novamente, o que eu fiz em 02 de novembro, deus!

Anglais

bouyeri is reported as saying: "if i had the opportunity to get out of prison, and i had the opportunity to do it again, what i did on november 2nd, allah i would have done exactly the same".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu decidi há muito tempo, para nunca andar nas sombras de ninguém se eu falhar, se eu tiver sucesso pelo menos eu viveria como eu acredito não importa o que eles tiraram de mim eles não podem tirar minha dignidade

Anglais

i decided long ago, never to walk in anyone's shadowsif i fail, if i succeedat least i'll live as i believeno matter what they take from methey can't take away my dignity

Dernière mise à jour : 2017-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o que acontece com o recurso de identificação de chamada se eu tiver diversos números online?

Anglais

what happens to caller id if i have multiple online numbers?

Dernière mise à jour : 2013-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"muita gente acha que o vídeo de britney é o que me fez famoso e o que me deu todas estas oportunidades, mas se eu tivesse que ter ido para los angeles como um desconhecido ator e eu provavelmente poderia ter conseguido muito mais trabalho".

Anglais

"a lot of people think the britney video is what got me famous and what gave me all these opportunities, but if i were to have gone to l.a. as an unknown actor—i probably could have gotten a lot more work.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

agora o que é maravilhoso sobre a evolução da pigmentação da pele humana, e o fenômeno da pigmentação, é que isso é a demonstração, a evidência, de evolução por seleção natural, direto no seu corpo.

Anglais

now what is wonderful about the evolution of human skin pigmentation, and the phenomenon of pigmentation, is that it is the demonstration, the evidence, of evolution by natural selection, right on your body.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acredito que se eu tivesse objetivos comerciais, talvez também cultivasse os “grandes” híbridos, o que acho absolutamente legítimo, uma vez que quem determina essa produção é a demanda por este tipo de flor que, sem dúvida, sempre cria um grande impacto no ambiente em que estiver.

Anglais

it absolutely ok, since the production is determined by the search of this kind of flower which always creates a great impact in any environment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ao senhor deputado turco, gostaria de dizer que nem ouso sequer imaginar o que teriam dito se eu tivesse apresentado a decisão-quadro antes de solicitar o parecer deste parlamento sobre o livro verde: cada coisa a seu tempo!

Anglais

to mr turco i should like to say that i do not even dare to imagine what would have been said if i had presented the framework decision before seeking the opinion of this parliament on the green paper: first things first!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu decidi há muito tempo, para nunca andar nas sombras de ninguém se eu falhar, se eu tiver sucesso pelo menos eu viveria como eu acredito não importa o que eles tiraram de mim eles não podem tirar minha dignidade porque o maior amor de todos está acontecendo eu encontrei o maior amor de todos dentro de mim o maior amor de todos É fácil de conseguir aprender a amar a si mesmo É o maior amor de todos

Anglais

i decided long ago, never to walk in anyone's shadowsif i fail, if i succeedat least i'll live as i believeno matter what they take from methey can't take away my dignitybecause thegreatest love of allis happening to mei found the greatest love of allinside of methe greatest love of allis easy to achievelearning to love yourselfit is the greatest love of all

Dernière mise à jour : 2017-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,441,384 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK