Vous avez cherché: se fosse minha namorada teria local e carona (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

se fosse minha namorada teria local e carona

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu queria que você fosse minha namorada

Anglais

i wish you were my friend

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu acho que seria, se fosse minha mãe eu queria.

Anglais

i think it would be, if it were my mom i'd like it.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu consigo falar o esperanto como se fosse minha língua nativa.

Anglais

i can speak esperanto as if it's my mother tongue.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

por que nascemos em países diferente, se fosse minha esposa iria te amar e respeitar por toda minha vida

Anglais

for we were born in different countries, if you were my wife would love you and respect for all my life

Dernière mise à jour : 2018-12-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se fossem minhas filhas retidas num outro pais com a madrasta, nao acho que eu teria tanto controle.

Anglais

if my daughters were trapped in another country with a stepmother, i would not think much control.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

após a minha chegada na casa de joy e keith newman em calgary, me entregaram um conjunto de chaves para todas as portas que eu poderia possivelmente precisar abrir e eu fui convidada para tratar a casa como se fosse minha.

Anglais

upon my arrival in the home of joy and keith newman in calgary, i was handed a set of keys to all the doors i could possibly need to unlock and i was invited to treat their home as though it was my own.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o fato de todo este processo ter local e data de fundação, especificamente o século 18 europeu, apenas evidencia mais ainda seu caráter arbitrário.

Anglais

the fact that this whole process has a specific birthplace, the european 18th century, just shows clearly its arbitrary character.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

se fossem tomadas mais iniciativas para promover parcerias criativas entre as instituições nas quais os professores trabalham e o mundo do trabalho, entre o ensino superior e as instituições de investigação e outras entidades, a fim de apoiar uma formação de elevada qualidade, uma prática eficaz e desenvolver redes de inovação a nível local e regional.

Anglais

more is be done to promote creative partnerships between the institutions in which teachers work, the world of work, higher education and research institutions, and other agencies, in order to support high quality training and effective practice, and to develop networks of innovation at local and regional levels.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as versões cqp e acesso através da rede foram pensadas para este público alvo que, no entanto e se assim o desejar, também pode obter o cd para o ter localmente, e eventualmente codificar o corpus no sistema de processamento de corpora da sua preferência.

Anglais

the online and the cqp versions are meant for such users, who are, in any case, also welcome to get it on cd in order to process the corpus locally, possibly by means of the corpus processing system of their choice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

que será de mim, meu deus, que será de mim sem vós?! Ó luta, ó tremenda luta! fazei que eu ame e vos faça amar; tenho fome de dar-vos ao mundo inteiro. Ó meu jesus, e as saudades de alimento não sou eu, não é o meu corpo que sente fome e sede, porque eu já não existo mais, mas é um coração, é uma alma como se fosse minha que sente fome e sede. tendes ouvido, meu jesus, que este tão duro penar me obrigou a dizer: daria tudo, daria o mundo, daria a vida, se fosse possível, por uma pequena alimentação.

Anglais

«hear, lord, my yell, that my clamor may reach you. what will be of me, my god, what will be of me without you!? oh fight, oh tremendous fight! make me love and make you loved; i long to give you to the whole world. oh my jesus, and the longing for food is not me, it's not my body that feels hunger and thirst, because i don't exist anymore, but it is a heart, it is a soul like if it were mine that feels hunger and thirst. you've been hearing, my jesus, that this sorrow so hard has been obliging me to say: i would give everything, i would give the world, i would give my life, if possible, for a little food.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,068,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK