Hai cercato la traduzione di se fosse minha namorada teria ... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

se fosse minha namorada teria local e carona

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

eu queria que você fosse minha namorada

Inglese

i wish you were my friend

Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu acho que seria, se fosse minha mãe eu queria.

Inglese

i think it would be, if it were my mom i'd like it.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

eu consigo falar o esperanto como se fosse minha língua nativa.

Inglese

i can speak esperanto as if it's my mother tongue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

por que nascemos em países diferente, se fosse minha esposa iria te amar e respeitar por toda minha vida

Inglese

for we were born in different countries, if you were my wife would love you and respect for all my life

Ultimo aggiornamento 2018-12-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se fossem minhas filhas retidas num outro pais com a madrasta, nao acho que eu teria tanto controle.

Inglese

if my daughters were trapped in another country with a stepmother, i would not think much control.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

após a minha chegada na casa de joy e keith newman em calgary, me entregaram um conjunto de chaves para todas as portas que eu poderia possivelmente precisar abrir e eu fui convidada para tratar a casa como se fosse minha.

Inglese

upon my arrival in the home of joy and keith newman in calgary, i was handed a set of keys to all the doors i could possibly need to unlock and i was invited to treat their home as though it was my own.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o fato de todo este processo ter local e data de fundação, especificamente o século 18 europeu, apenas evidencia mais ainda seu caráter arbitrário.

Inglese

the fact that this whole process has a specific birthplace, the european 18th century, just shows clearly its arbitrary character.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

se fossem tomadas mais iniciativas para promover parcerias criativas entre as instituições nas quais os professores trabalham e o mundo do trabalho, entre o ensino superior e as instituições de investigação e outras entidades, a fim de apoiar uma formação de elevada qualidade, uma prática eficaz e desenvolver redes de inovação a nível local e regional.

Inglese

more is be done to promote creative partnerships between the institutions in which teachers work, the world of work, higher education and research institutions, and other agencies, in order to support high quality training and effective practice, and to develop networks of innovation at local and regional levels.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

as versões cqp e acesso através da rede foram pensadas para este público alvo que, no entanto e se assim o desejar, também pode obter o cd para o ter localmente, e eventualmente codificar o corpus no sistema de processamento de corpora da sua preferência.

Inglese

the online and the cqp versions are meant for such users, who are, in any case, also welcome to get it on cd in order to process the corpus locally, possibly by means of the corpus processing system of their choice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

que será de mim, meu deus, que será de mim sem vós?! Ó luta, ó tremenda luta! fazei que eu ame e vos faça amar; tenho fome de dar-vos ao mundo inteiro. Ó meu jesus, e as saudades de alimento não sou eu, não é o meu corpo que sente fome e sede, porque eu já não existo mais, mas é um coração, é uma alma como se fosse minha que sente fome e sede. tendes ouvido, meu jesus, que este tão duro penar me obrigou a dizer: daria tudo, daria o mundo, daria a vida, se fosse possível, por uma pequena alimentação.

Inglese

«hear, lord, my yell, that my clamor may reach you. what will be of me, my god, what will be of me without you!? oh fight, oh tremendous fight! make me love and make you loved; i long to give you to the whole world. oh my jesus, and the longing for food is not me, it's not my body that feels hunger and thirst, because i don't exist anymore, but it is a heart, it is a soul like if it were mine that feels hunger and thirst. you've been hearing, my jesus, that this sorrow so hard has been obliging me to say: i would give everything, i would give the world, i would give my life, if possible, for a little food.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,080,607 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK