Vous avez cherché: se viesse (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

se viesse

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

mas, e se viesse a tornar-se realidade?

Anglais

what if it were to come true, though?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e você fala como se viesse de uma família normal."

Anglais

and you're talking as if you come from a normal family."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

se viesse 10% mais perto, seríamos reduzidos a cinzas.

Anglais

if it was moved 10% closer, we would be reduced to ashes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o sistema inerente aos custos de armazenagem seria incorrecto, se viesse a ser alterar...

Anglais

it would be wrong to change the compensation system for storage costs...

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não consigo com preender que, por esse motivo, se viesse a criar uma problematica institucional especial.

Anglais

i cannot see why that should create any special institutional problems.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

"um adulto me disse que essa doença não vem da floresta, se viesse todos morreríamos".

Anglais

"a grown-up told me this disease does not come from the forest - if it does, we will all die".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

até agora limitámo-nos a permitir que permanecesse na regulamentação americana e a agir apenas se viesse a ser aplicada.

Anglais

up to now we have been content to let it stay on the american statute book and only to take action if it is actually implemented.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no entanto, esta regulamentação poderia também ser em parte anulada se viesse a apresentar sérios inconvenientes para as companhias aéreas.

Anglais

(viii) to help coordinate social security schemes in the ec;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a ideia de desactivar gradualmente a energia nuclear conduziria a sérios problemas neste domínio, se viesse a concretizar-se.

Anglais

the phasing-out of nuclear power would lead to serious problems if it became a reality.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o pedido que dirijo ao conselho é que proceda em conformidade; registaríamos de forma muito positiva se viesse a ser assim!

Anglais

my request to the council is: please proceed as i suggest; we shall be more than happy to acknowledge such a procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pessoalmente -e gostava que isso se viesse a aplicar também ao british labour -irei apoiar as alterações que preconizam mais regulamentação.

Anglais

in concrete terms we know that 70% of mergers go wrong.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a co missão lamentaria bastante se pelo facto de não poder aceitar as presentes alterações, à excepção de uma ou outra, se viesse a registar qualquer atraso.

Anglais

but the commission would deplore it if the fact that, with one exception, we were unable to take over these amendments should result in certain delays occurring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

caso tal se viesse a verificar, a perda de rendibilidade da indústria comunitária seria significativa e a sua situação financeira deteriorar-se-ia.

Anglais

should this happen, the community industry's loss of profitability would be significant and its financial situation would deteriorate.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

neste contexto, foi disponibilizada ajuda humanitária por via da echo, tendo além disso sido preparado o envio de reservas alimentares, caso a situação se viesse a agravar.

Anglais

humanitarian aid has been made available through echo, and food supplies have also been held ready in case the situation should deteriorate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

[32] para falar a verdade, esse conhecimento, se viesse a ser consciente, significaria que a classe dos capitalistas se suprimiria a si própria.

Anglais

they are, therefore, only to be explained in terms of the nature of industrial capitalism itself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se viesse a dar-se qualquer esmorecimento destas posições, a máquina repressiva no seio da bielorrússia entraria em elevada rotação e nós viríamos a ser ainda mais pressionados.

Anglais

if there were to be any weakening of those positions, then the repressive machine within belarus would start to go into overdrive and we would feel even more pressure against us.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para evitar o risco de ser incorporado na guarda nacional, se viesse a ser reconhecido, finge estar doente e obtém uma cura termal em castéra-verduzan, no gers.

Anglais

wishing to avoid taking the risk of enlisting in the national guard, where he could well be recognised, he feigned illness and obtained a medical certificate which would allow him to take a thermal cure at castéra-verduzan in the gers region.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comissão averiguou se seria provável que as alterações das margens de dumping se viessem a revelar duradouras.

Anglais

the commission examined whether the changes in dumping margins were likely to prove lasting.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

consideraria perigoso se viéssemos a assistir a uma dis­persão de actividades e a uma manta de retalhos sectorial, contrariando uma estratégia de desenvolvimento regional

Anglais

that the agreement undermines the national sovereignty of the member states and weakens the eu's negotiating position in the mai and the wto?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a falta de dados estatísticos nos diferentes países não permitiu, infelizmente, que se viessem a obter os resultados almejados.

Anglais

however, the lack of statistics in the various member states unfortunately made it impossible to obtain the desired results.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,859,817 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK