Vous avez cherché: surgiu algo (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

surgiu algo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a agência charter mestre yachting alemanha surgiu com algo especial para a imprensa.

Anglais

the charter agency master yachting germany has come up with something special for the press.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você entende o que eu quero dizer? algo surgiu, irrompeu.

Anglais

do you see what i mean? something has dawned, has broken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

hoje, eu gostaria de mostrar-lhes algo que surgiu dessas colaborações.

Anglais

today, i'd like to show you something which came out of these collaborations.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no final, deverá surgir algo.

Anglais

ultimately there has to be some result.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

É possível que algo de novo esteja a surgir.

Anglais

perhaps we are seeing something new being born.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

ok, parece um gesto bem formal, intencional, mas algo surgiu inteiramente a partir das restrições.

Anglais

ok, it seems a very formal, willful gesture, but something derived entirely out of the constraints.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a redução do teor de aromáticos das gasolinas surge como algo imperativo.

Anglais

the reduction of the aromatics content in petrol seems imperative.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

dos escombros e da devastação no haiti surgiu algo que chamamos tera -- a trilogia emergency response application -- que tem sido usado para dar apoio aos esforços humanitários desde então.

Anglais

out of this rubble of haiti and from this devastation came something that we call tera -- the trilogy emergency response application -- which has been used to support the aid effort ever since.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

afinal, só surgem postos de trabalho quando algo é posto à venda.

Anglais

it is about a mentality which should also be more mature in a changing environment, in an environment which requires a deeper understanding of influences and dynamism.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

afinal, só surgem postos de trabalho quando algo é posto à venda.

Anglais

after all, jobs only arise where something is being offered for sale.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

alguns poderão dizer que a necessidade de salvaguardar o público neste contexto surge algo tardiamente.

Anglais

some may say that the need to safeguard the public in this respect has come a little late in the day.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sou ainda de opinião de que é só desta tensão entre as várias comissões que acaba por surgir algo razoável.

Anglais

i also take the view that it is only this tension between the various committees that makes it possible for something sensible to emerge at the end of the day.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a maioria das vezes não há nada que fazer, mas com cada nova versão de wp normalmente surge algo precisa atendimento.

Anglais

most of the time there is nothing to do, but usually with every new release of wp there is something that needs attention.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas então alguns irão dizer que tal fonte deveria ter surgido de algo com ainda maior informação/inteligência.

Anglais

but then, some will say that such a source would have to be caused by something with even greater information/intelligence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estes organismos podem cruzar-se com as espécies naturais e pode surgir algo que não se pretendia quando se procedeu à manipulação dos genes.

Anglais

they might hybridise with natural varieties, or something may be produced that was not intended when the genes were manipulated.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

até ao presente, as análises não têm tido fim, sem que, porém, delas tenha surgido algo de prático.

Anglais

so far, there has been no end of analyses, but nothing practical has emerged.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

já várias vezes declarei ao parlamento, nos meus encontros com a comissão parlamentar competente, que o informaria sempre que surgisse algo de novo e que convidava os senhores deputados a tomarem iniciativas para que a comissão pudesse ter em conta as propostas do parlamento, propostas essas determinantes neste domínio, para nós muito importante.

Anglais

i have already said several times to parliament, when i have appeared before the relevant parliamentary committee, that i will keep it abreast of any new developments and that i would welcome initiatives from members to enable the commission to take account of parliament 's proposals, which are very important in this particular field.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,467,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK