Vous avez cherché: tirou onda (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

tirou onda

Anglais

thanks my friend.

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tirando onda

Anglais

taking wave

Dernière mise à jour : 2016-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de onde você tirou isso"?

Anglais

from where did you get it?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

mas de onde ele tirou isso?

Anglais

but where did he get it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tirando onda neh

Anglais

u send me your honest images

Dernière mise à jour : 2016-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas de onde s. exª. tirou esse cálculo?

Anglais

but how did you arrive at them?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tava tirando onda neh

Anglais

u look so hot

Dernière mise à jour : 2016-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

onde a comissÃo nÃo tirou pleno partido dos benefÍcios da

Anglais

commission has not achieved the full benefits of devolution'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu estou tirando onda.

Anglais

i'm josh

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então de onde ele tirou o número um em 73 milhões?

Anglais

so where did he get the one in 73 million number?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

restam os escombros e os sobreviventes, dos quais a onda tirou tudo.

Anglais

the rubble and the survivors, from whom the wave took everything, remain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"não existe nenhuma fábrica, assim de onde você tirou isso"?

Anglais

“there is no factory, so from where did you get it?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu nasci em den bosch, de onde o pintor hieronymus bosch tirou seu sobrenome.

Anglais

i was born in den bosch, where the painter hieronymus bosch named himself after.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ta tirando onda ca minha cara e muleke

Anglais

ta smirker ca my face and fraser

Dernière mise à jour : 2014-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

rabello - foi um cálculo de onde se tirou uma comparação para o nosso coeficiente atual.

Anglais

rabello: they were calculations that were used for the effect of comparison with our current coefficient.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

em 1604, tirou uma licença e viajou para ulm, onde casou-se com cordula claus.

Anglais

in 1604, he took a leave of absence and traveled to ulm, where he was wed to cordula claus.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

participou na "musikhochschule wuerzburg (germany)" com o prof siegfried fink, onde tirou o seu mestrado.

Anglais

he then attended the musikhochschule wuerzburg (germany) with prof. siegfried fink, where he achieved master's degree.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

uma das bandas era chamada "the iguanas", foi de onde tirou parte de seu nome artístico "iggy".

Anglais

his later stage name, iggy, is derived from one of these early bands, the iguanas.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu não quero tirar onda, mas ser uma rata de escritório em forma não é mais equilibrado, é mais em forma.

Anglais

now i don't mean to mock, but being a fit 10-hour-a-day office rat isn't more balanced; it's more fit.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

mas estiloso igual a mim, só tem eu safadinho e pegador, só tem eu o playboy que tira onda, só tem eu os doidinhos tudo me invejam, tudo querendo ser eu eu te falei, eu sou um cara descolado eu sou um rei, eu tô na pista, eu tô ligado namorador, eu tenho todas do meu lado quem me conhece diz que eu sou homem safado mas estiloso igual a mim, só tem eu safadinho e pegador, só tem eu! o playboy que tira onda, só tem eu os doidinhos tudo me invejam, tudo querendo ser eu eu te falei, eu sou um cara descolado eu sou um rei, eu tô na pista, eu tô ligado namorador, eu tenho todas do meu lado quem me conhece diz que eu sou homem safado mas estiloso igual a mim, só tem eu safadinho e pegador, só tem eu o playboy que tira onda, só tem eu os doidinhos tudo me invejam, tudo querendo ser eu

Anglais

so i have

Dernière mise à jour : 2014-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,739,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK