Vous avez cherché: você conhece essa frase? faz algum sentido? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

você conhece essa frase? faz algum sentido?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

faz algum sentido esta missão eufor?

Anglais

is there any point at all to this eufor mission?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faz algum sentido no âmbito da união europeia?

Anglais

does it make any sense in the context of the european union?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

isto faz algum sentido a você? swamiji também sentiu isso?

Anglais

does that make any sense to you? did swamiji felt it too?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ainda faz algum sentido nomear todas as regiões do mundo?

Anglais

europe is in nee of a thorough overhaul.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faz algum sentido impor sanções a alguém ‘por causa’ de seu status?

Anglais

does it make sense to sanction people because of their "status"?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

você conhece essa história, certo? exceto que ela não chegou no fim.

Anglais

you know the narrative, right? except, that’s not the end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

agora o que se diz na irlanda tem alguma lógica e faz algum sentido.

Anglais

there is now some logic and sense being talked about it in ireland.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faz algum sentido construir novas fronteiras externas de grande dimensão para depois as ter de desmantelar daqui por uns anos?

Anglais

does it really make sense to build major new external borders here which will have to be dismantled only a few years later?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a maioria de vocês conhece essa história.

Anglais

we heard in the story of ramayana how rama touches on a stone and the stone is transformed into a woman, ahalya. most of you know that story.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faz algum sentido aprovar esta proposta quando ainda está pendente uma alteração ao regulamento anterior que nem sequer vem contemplada na nova proposta?

Anglais

is there any point in approving this proposal when there is still an amendment to the previous regulation which is still dragging on and which has not even been included in the new proposal?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

creio que faz algum sentido, antes de estarmos agora a elaborar uma nova proposta legislativa, que primeiro possamos discutir

Anglais

this commission proposal will also contain many of the basic ideas from your amendments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faz algum sentido reduzir as despesas -incluindo nas despesas o investimento -e travar, por exemplo, o investimento através do pacto de estabilidade?

Anglais

does it really make sense to reduce expenditure -including investment -and, for instance, to cut investment, through the stability pact?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no entanto, não sei se faz algum sentido para as pessoas da comissão que estão a desviar verbas da investigação sísmica para a investigação espacial.

Anglais

secondly, we need to respond to certain complaints from newspapers in the middle east to the effect that it was allegedly preceded by a nuclear test.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a rendibilidade da produção é afectada e, dizendo duma forma um pouco provocatória, estamos perante esta questão: será que a produção agrícola da europa ainda faz algum sentido?

Anglais

profitability in production is shaky, and this rather pointedly begs the question as to whether agricultural production in europe makes sense any longer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no entanto, não sei se faz algum sentido para as pessoas da comissão que estão a desviar verbas da investigação sísmica para a investigação espacial.

Anglais

however, i do not know if there is any sense in the people at the commission who are cutting money for earthquake research and giving it to space research.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

antes de debatermos a questão do armazenamento de dados, é oportuno discutirmos se estas medidas fazem algum sentido.

Anglais

before the issue of data storage is debated, it is time to discuss whether such measures make any sense at all.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas se ele faz algum sentido, é porque de alguma forma ele criou uma variação, ainda que pequena, na inércia da pasta-palavra.

Anglais

but if it makes some sense, it is because in some way it creates a variation, however small, in the inertia of the word-paste.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

apesar de ser estratégia ao mesmo tempo implacável e desprezível, ao menos faz algum sentido, na lógica perversa da expansão imperial, o que o plano rand nunca fez.

Anglais

while the strategy is ruthless and despicable, at least it makes sense in the perverted logic of imperial expansion, which the rand plan never did.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele concluiu que colocar uma licença estilo bsd em um documento faz algum sentido e que as restrições impostas pela fdl são bem fortes, muito fortes para um livro do qual ele é co-autor.

Anglais

he concluded that putting a bsd-like license on a document makes some sense and that the restrictions imposed by the fdl are quite strong, too strong for a book he co-authored.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

creio que faz algum sentido, antes de estarmos agora a elaborar uma nova proposta legislativa, que primeiro possamos discutir em conjunto, de modo a termos noção dos nossos possíveis pontos em comum.

Anglais

i think that before we work on a new legislative proposal, it would make sense for us to discuss it together and see if we can reach agreement as far as possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,920,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK