Vous avez cherché: voce faria amor comigo,teria coragem (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

voce faria amor comigo,teria coragem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

teria coragem de atravessar o vagão

Anglais

i might have the courage to cross the carriage

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não acredito que você faria isso comigo.

Anglais

i can't believe you would do that to me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quer fazer amor comigo

Anglais

do you want make love with me

Dernière mise à jour : 2016-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

cala a boca e faca amor comigo

Anglais

shut up and make love to me

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você teria coragem de responder a este desafio deriva extrema aqui?

Anglais

would you dare responding to this extreme drifting challenge here?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora, você faria:

Anglais

now you would do:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que você faria?

Anglais

what would you do?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

querida o que você faria

Anglais

honey what would you do

Dernière mise à jour : 2023-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por que você faria isso?

Anglais

why'd you do that?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas como ter coragem para isso?

Anglais

but how to find the courage for this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ele/ela/você faria ?

Anglais

will he/she/it have done ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas, também nós temos de ter coragem.

Anglais

however, we should also have courage.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu disse, "o que você faria?

Anglais

i said, "what would you do?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

também nessa matéria, será necessário ter coragem.

Anglais

here also, courage will be needed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o parlamento europeu demonstrou ter coragem.

Anglais

the european parliament has shown courage.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

senhor presidente, é imperioso ter coragem de a rejeitar.

Anglais

if we cannot amend it, we must have the courage to throw it out.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para servir à luz é preciso ter coragem e fé inabalável

Anglais

to serve to the light requires courage and unshaken faith

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

enquanto relator, é preciso ter coragem para se manter firme.

Anglais

rapporteurs simply need to have the courage to stand their ground.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não basta dizer que se quer. É preciso ter coragem!

Anglais

it takes courage!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

necessitamos ter coragem para fazer escolhas e para assumir os riscos.

Anglais

we must have the courage to choose and to accept the risk.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,998,955 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK