Vous avez cherché: vou começar o outro trabalho amanhã (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

vou começar o outro trabalho amanhã

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

vou começar o trabalho agora mesmo.

Anglais

i'll begin doing the job right away.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

farei o trabalho amanhã.

Anglais

i’ll do the work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

encontrar um outro trabalho

Anglais

find an other job

Dernière mise à jour : 2010-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu vou começar.

Anglais

i am going to start.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

começa o trabalho

Anglais

the work starts

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vou começar em 1824.

Anglais

i'll begin in 1824.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vou começar pelo pacotinho.

Anglais

i shall begin with the packet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

vou começar pelo debate.

Anglais

i shall begin by talking about the debate.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

rapidamente comecar o trabalho.

Anglais

so that they can quickly start their work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

vou começar treinar meu portinhola

Anglais

tell me when you arrive

Dernière mise à jour : 2021-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou começar recitando um poema.

Anglais

i'm going to begin by reciting a poem.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou começar pelas despesas agrícolas.

Anglais

i shall begin with agricultural expenditure.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora começa o trabalho de modelagem.

Anglais

now you start doing the sculpture for this.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou começar a trabalhar a complexidade agora.

Anglais

i'm going to build towards complexity now.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o nosso grupo irá propor algumas pequenas mudanças, e apoiar então o seu trabalho amanhã.

Anglais

our group will propose a few minor changes and then support his work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

amanhã começo o regime.

Anglais

tomorrow, i start the diet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

chris não pode trabalhar amanhã.

Anglais

chris can't work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.

Anglais

he that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este grupo começará os seus trabalhos amanhã, dia 23 de outubro.

Anglais

this group, who will begin its work tomorrow, 23 october.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

amanhã, em florença, começa o primeiro fórum social europeu.

Anglais

the first european social summit begins tomorrow in florence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,829,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK