Vous avez cherché: yes depende com quem (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

yes depende com quem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

com quem?

Anglais

with whom?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com quem?

Anglais

who will organise the meetings?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

É com quem?

Anglais

who is in charge?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

mas com quem?

Anglais

but with whom?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com quem você vive

Anglais

you live with whom you live

Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com quem voce mora?

Anglais

who do you live with in oman

Dernière mise à jour : 2020-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com quem bebeu mel

Anglais

with whom did you drink honey

Dernière mise à jour : 2018-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com quem as fazer?

Anglais

who do we make them with?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

...e com quem quiser !

Anglais

...and with whom you want !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não tem com quem conversar.

Anglais

there's no one to talk to.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

frases com-quem muito

Anglais

frases com-who much

Dernière mise à jour : 2014-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quarto compartilhado, com quem?

Anglais

shared room, with whom?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com quem estavas a falar?

Anglais

who were you talking with?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com quem vocês estavam falando?

Anglais

who were you talking with?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com quem negociámos estes acordos?

Anglais

who have we made these interim agreements with?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

daí depende, com efeito, a credibilidade a curto prazo da europa.

Anglais

in view of the fact that the third direct elections are due to be held in 1989 we intend to carry out our evaluation in 1988.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a velocidade com que a fazem depende como se ligam com a conexão do amor.

Anglais

the speed with which you do this, depends on how you connect with the love connection.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a concretização destes projectos depende, com efeito, da existência de recursos suficientes.

Anglais

in order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

como quem não quer nada.

Anglais

as one who cares for nothing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tudo depende com que espírito endereçamos as mensagens, se com honestidade e sinceridade palpável, se acusadoramente.

Anglais

very much in this, as in everything else, depends on the spirit in which it is said.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,009,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK