Results for yes depende com quem translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

yes depende com quem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

com quem?

English

with whom?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com quem?

English

who will organise the meetings?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É com quem?

English

who is in charge?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas com quem?

English

but with whom?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com quem você vive

English

you live with whom you live

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com quem voce mora?

English

who do you live with in oman

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com quem bebeu mel

English

with whom did you drink honey

Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com quem as fazer?

English

who do we make them with?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

...e com quem quiser !

English

...and with whom you want !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tem com quem conversar.

English

there's no one to talk to.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

frases com-quem muito

English

frases com-who much

Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quarto compartilhado, com quem?

English

shared room, with whom?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com quem estavas a falar?

English

who were you talking with?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com quem vocês estavam falando?

English

who were you talking with?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com quem negociámos estes acordos?

English

who have we made these interim agreements with?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

daí depende, com efeito, a credibilidade a curto prazo da europa.

English

in view of the fact that the third direct elections are due to be held in 1989 we intend to carry out our evaluation in 1988.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a velocidade com que a fazem depende como se ligam com a conexão do amor.

English

the speed with which you do this, depends on how you connect with the love connection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a concretização destes projectos depende, com efeito, da existência de recursos suficientes.

English

in order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como quem não quer nada.

English

as one who cares for nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tudo depende com que espírito endereçamos as mensagens, se com honestidade e sinceridade palpável, se acusadoramente.

English

very much in this, as in everything else, depends on the spirit in which it is said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,762,908,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK