Vous avez cherché: yo te mato (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

yo te mato

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

qm te matou

Anglais

do you speak any other language?

Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não te matarei.

Anglais

i won't kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se você matar minhas aulas, eu te mato.

Anglais

if you skip my class, i will kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

te matei troxa

Anglais

you're fucked

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu não te matarei.

Anglais

i won't kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quem quer te matar?

Anglais

who wants to kill you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu vim para te matar.

Anglais

i have come to kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que não te mata te fortalece

Anglais

what doesn't kill you strengthens you

Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

parecia que eles queriam te matar.

Anglais

it looked like they wanted to kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e do silêncio!!! eu te matar!

Anglais

and now silence!!! i kill you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que não te mata, te torna mais forte

Anglais

hi my name is lisa

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

se eu te dissesse, teria de te matar.

Anglais

if i told you, i'd have to kill you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

dizer "por favor" vai te matar?

Anglais

would it kill you to say "please"?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

se você atirar nessa gente, os fuzileiros vão vir e te matar.

Anglais

you shoot at these people the marines are going to come over and kill you.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

daí, ele disse: se tu se botar em mim eu te mato, dou uma tunda na tua mãe e nas tuas irmãs de facão t13.

Anglais

then he said: i kill you if you touch me, i'll punch your mother and kill your sisters with a knife t13.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

você tem que matar os monstros e evitar tocá-los, porque eles vão te matar.

Anglais

you have to kill the monsters and avoid to touch them because they will kill you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as crianças têm armas, ea única maneira que você pode escapar a vida é te matar antes que eles matem você.

Anglais

children have guns, and the only way you can escape life is to kill you before they kill you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele disse ‘agora eu vou te matar, vou te dar um monte de facada’.

Anglais

he said, “now i'm going to kill you, i'm going to stab you a mass of times”.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

matar toda a máfia que está tentando te matar. e dirigir o carro até você encontrar o líder da máfia, e matá-lo.

Anglais

kill all the mafia who is trying to kill you. and drive the car until you find the leader of mafia, and kill him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

na verdade, estive pensando... no final das contas eu não quero te matar. eu consegui aquilo que vim buscar. então, se você prometer nunca mais vir a sul do grande rio, eu pouparei sua vida.

Anglais

no, i was thinking... i don't really want to kill you. i have what i came to get. so if you promise never to come south of the great river, i will spare your life.

Dernière mise à jour : 2013-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,055,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK