Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
conservar a energia para a reflexão
إحفظ الطاقة للإنعكاس
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
ومن طيور السماء ايضا سبعة سبعة ذكرا وانثى. لاستبقاء نسل على وجه كل الارض.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
فقد ارسلني الله قدامكم ليجعل لكم بقية في الارض وليستبقي لكم نجاة عظيمة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinâmica (conservadora)
آلي (محافظ)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :