Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
conservar a energia para a reflexão
إحفظ الطاقة للإنعكاس
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
ومن طيور السماء ايضا سبعة سبعة ذكرا وانثى. لاستبقاء نسل على وجه كل الارض.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
فقد ارسلني الله قدامكم ليجعل لكم بقية في الارض وليستبقي لكم نجاة عظيمة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dinâmica (conservadora)
آلي (محافظ)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade: