Vous avez cherché: honra teu pai e tua mãe (Portugais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

honra teu pai e tua mãe

Arabe

الأب والأم الحب الخالد

Dernière mise à jour : 2015-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

honra a teu pai e a tua mãe

Arabe

اكرم اباك وامك لكي تطول ايامك على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Dernière mise à jour : 2014-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pai e mãe

Arabe

الأم والأب

Dernière mise à jour : 2015-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),

Arabe

اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.

Arabe

اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

honrar pai e mae

Arabe

قاعدة أسرة كل

Dernière mise à jour : 2017-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.

Arabe

اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;

Arabe

يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sabes os mandamentos: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.

Arabe

انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. اكرم اباك وامك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

honra a teu pai e a tua mãe, como o senhor teu deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que o senhor teu deus te dá.

Arabe

اكرم اباك وامك كما اوصاك الرب الهك لكي تطول ايامك ولكي يكون لك خير على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Arabe

جيل يلعن اباه ولا يبارك امه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o senhor me acolherá.

Arabe

‎ان ابي وامي قد تركاني والرب يضمّني‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.

Arabe

‎لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sabes os mandamentos: não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua mãe.

Arabe

انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Arabe

‎تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado :

Arabe

« إذ » للتعليل « أوحينا إلى أمك » مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد « ما يوحى » في أمرك ويبدل منه :

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

Ó irmão de aarão , teu pai jamais foi um homem do mal , nem tua mãe uma ( mulher ) sem castidade !

Arabe

« يا أخت هارون » هو رجل صالح أي : يا شبيهته في العفة « ما كان أبوك أمرأ سوء » أي : زانيا « وما كانت أمك بغيا » زانية فمن أين لك هذا الولد .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

apesar deste caso particular, eles são pai e filha."

Arabe

لكن بمعجزة ما أصبح تعدادنا 70 مليون من أصل 37 مليون.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Arabe

واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando perguntou ao seu pai e ao seu povo : o que adorais ?

Arabe

« إذا قال لأبيه وقومه ما تعبدون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,449,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK